lørdag, oktober 04, 2008

Strikkefestival / Knitting festival






-Vejret kunne ikke have været bedre.

-The weather couldn´t have been better.

-Garnrummet







-The yarn room






-Garnrummet.







-The yarn room.





-Det flotte tæppe der blev strikket af maaaange strikkekvinder og så samlet af BirtheP.


-The magnificent blanket knitted by maaany knittingladies and then assembled by BirtheP.






-Min kære Anne.




-My dear Anne.





-Koncentration.



-Concentration.







-Og endnu mere koncentration.
-And even more concentration.





fredag, oktober 03, 2008

Garnforbrug til HF-Top./Yarn requirements for Hf-Top.

-Nogle har spurgt til garnforbrug til Toppen. Jeg havde 2 x 100gr strömpegarn og brugte omkring 80gr af den ensfarvede og ca 50gr af den mönstrede - så omkring 130gr ialt.

-A few people have asked how much yarn I used for the Top. I had 2 x 100gr sockyarn and used about 80gr from the solid colour and around 50gr of the patterned one - so about 130gr in whole.

Sne! / Snow!







-Dette er hvad mödte mig i morges da jeg stod op, så nu er det virkelig blevet tid til at finde frem uldne strömper, vanter og huer.
-This is what met me this morning when I got up, so now it´s high time to dig out woollen socks, mittens and hats.



onsdag, september 24, 2008

Det bliver bare så dejligt! / It´s going to be so lovely!



-I morgen tager jeg af sted, for at så fredag til söndag være dette dejlige sted sammen med 80 andre strikkegale kvinder. Det bliver skönt, og jeg lover reportage i næste uge. Jeg kommer hjem mandag, tirsdag har jeg så en laaaang dag på arbejde, så det bliver nok onsdag inden jeg får tid til at vise billeder og fortælle lidt om oplevelsen.

-Tomorrow I take off, then to spend friday until sunday in this lovely place together with 80 other knit-crazy ladies. It will be wonderful, and I promise a report next week. I come home monday and then have a looong day at work tuesday, so it will probably be wednesday before I get the time to show you some photos and tell a bit about it all.

tirsdag, september 23, 2008

Jeg er bare så heldig! / I´m just so lucky!

-Denne talentfulde dame havde blogoversary forleden og lottede ud nogle fine priser. Og jeg vandt! En fin bog med sjalsmönstre af mange af de mest kendte designere, og deriblandt det på forsiden, designet af hende selv. Og nu har hun fået bogen og skal til at sende den af sted til MIG!

-This talented lady had a blogoversary recently and had a drawing for some fine prizes. And I won! A nice book of shawl patterns by many of the most known designers, among them the one on the cover designed by herself. And now she´s gotten the book and will be sending it along to ME!

søndag, september 21, 2008

lørdag, september 20, 2008

Helt færdig blev den! / And now it´s all done!


-Og her er den så blevet helt færdig, med blomsterknapper på. Og ikke et minut for tidligt, födselsdagsfesten er i morgen! Opskriften er Top af Hanne Falkenberg, garnet er strömpegarn (ensfarvet Regia og multifarvet OnLine), pinde 2,5mm. Min strikkefasthed var en anelse tættere end foreskrevet, så jeg har strikket efter opskriften til strl 4 år, og endt med mål der ligger midt imellem 2 og 4 år, hvilket passer fint da barnet jo fylder 2 år og den gerne skulle passe mere end nogle få uger.


-And here it is all done, with flowerbuttons. And not a minute too early, the birthday party is tomorrow! The pattern is Top by Hanne Falkenberg, knitted with sockyarn (solid Regia and multi OnLine), needles US1. My gauge was a tiny bit tighter than recommended, so I knitted the pattern for size 4 years and ended up with measurements right in the middle between 2 and 4 years, which fits fine since the child is 2 years old today and the sweater should preferably fit longer than a few weeks.


-Jeg har startet på kanten rundt om tæppet. Jeg strikker med tredobbelt entrådet islandsk uld i en lysflaskegrön. Det går godt fremad, men da det först skal bruges som födselsdagsgave i sluttet af januar, så haster det ikke. Der er 44 firkanter der skal kantes + de 4 hjörne. Og jeg er nu oppe på 6/44 + 1/4.


-I´ve started the edging on the blanket. I´m knitting with tripled one-ply icelandic wool in a pale green colour. It´s going well, but since it´s going to be a birthday gift at the end of january I´m in no special hurry. There are 44 squares to be edged + the 4 corners. And I´m now up to 6/44 + 1/4.


-Og bomuldsresterne er også blevet rört. Indtil nu er jeg færdig med et gult kökkenhåndklæde og 2 grydelapper mangler kun en gul hæklet kant, jeg har også begyndt på et lyseblåt kökkenhåndklæde og en stribet hæklet taske.

-And the cotton leftovers have also had some attention. Until now I have finished a yellow kitchen towel and 2 potholders which only need a crocheted yellow edging, I´ve also started a blue kitchen towel and a crocheted striped bag.

-Og næste weekend skal jeg så til Danmark, det er nemlig endnu en gang tid til den årlige Webstrik strikkefestival. Åh, hvor jeg dog glæder mig! Denne gang mödes vi i Silkeborg, Jylland. Jeg flyver ned torsdag og tager toget over til Jylland fredag middag sammen med Lene-Sophie og Eva. Og, jeg kommer at starte et eller andet nyt projekt til rejsen, for det der tæppe og bomuldsrester kommer altså ikke med!

-And next weekend I´m travelling to Denmark, it´s time again for the annual Webstrik knitting festival. Oh, I´m really looking forward to this! This time we´re meeting in Silkeborg, Jutland. I´m flying down thursday and taking the train to Jutland friday noon together with Lene-Sophie and Eva. And, I´m going to start a new project for the trip, for this blanket and cotton leftovers are not coming with me!

tirsdag, september 16, 2008

Næsten / Almost



-Den lille börnetröje er næsten færdig, mangler en ærmesöm, to sidesömme, knapper og en vask. Og det er da også meget passende da den lille kusine´s födselsdag skal fejres næste lördag.

-The little children´s sweater is almost done, it needs a sleeve seam, two side seams, buttons and a wash. And it´s fitting to, as the little cousin´s birthday will be celebrated next saturday.

PS: nogle har spurgt til modellen; det er en TOP af Hanne Falkenberg. Den findes i strl: 3/6mån, 1 - 2 - 4 - 6 år.

A few people asked about which pattern it is; it´s a TOP by Hanne Falkenberg. It comes in sizes: 3/6months, 1 - 2 - 4 - 6 years.

fredag, september 12, 2008

Bomuldsstrik / Knitting with cotton


-Denne pose indeholder bomuldsgarn. Og nu vil jeg få det brugt op. Dog må det være langsomt, da mine hænder og skuldre ikke er så vilde med det. Jeg har ikke vejet posen men kunne godt tro der er omkring 2 kilo i. Der er nogle få hele nöster, men mest al slags rester og også en gammel tröje jeg ikke får brugt, den skal trævles op og blive til noget andet.
-This bag is full of cotton yarn. And now I want it used up. It´s going to be a slow process though as my hands and shoulders don´t like working with it. I haven´t weighed the bag but I think it´s likely around 4 pounds. There are a few whole balls, but mostly all kinds of leftovers and also an old sweater I don´t use, so that one I´m going to rip out and make into something else.
-Her indholdet; til höjre det tyndere garn + noget hör/bomuld mix, passende til pinde 2,5-3mm. Til venstre er den omtalte tröje og det garn der er lidt tykkere, dvs til pinde omkring 3,5-4mm. Vi får se hvad det bliver til, forelöbig er jeg begyndt på et kökkenhåndklæde, og det bliver nok mest sådanne småting.
-Here are the contents; on the right the thinner yarn + some linen/cotton mix, suitable for needles US2-3. On the left the sweater and the yarn that´s a little thicker, for needles around US5-6. We´ll see what comes of it, but I´ve started out with a kitchen towel, and it will probably be mostly such small stuff.

torsdag, september 11, 2008

Flere gaver / More gifts



-Og der er da kommet flere födselsdagsgaver fra mine dejlige Webstrik piger. Disse tre kom fra Charlotte, Kirsten og Anja. Der er opskrifter til törklæde og handsker, to slags smukke maskemarkörer, en antegningsblok, paljettegarn, knapper, flotte kort; og ikke mindst, dejligt garn. Der er Loden fra Madil, drops Alpakka og Fonty Angora. Det hele er bare sååå fint og smukt, tusind tak til jer alle sammen, jeg er rigtig, rigtig glad for det hele.

-And more birthday gifts have arrived from my wonderful Webstrik girls. These three came from Charlotte, Kirsten and Anja. There´s patterns for a scarf and gloves, two kinds of pretty stitchmarkers, a notepad, paillettethread, buttons, beautiful cards; and not least, wonderful yarn. There´s Loden from Madil, Drops Alpaca and Fonty Angora. It´s all just soooo pretty and nice, thank you to all of you, I´m very, very happy with it all.

søndag, september 07, 2008

Alle firkanter færdige / All the squares are done




-Så er alle 120 firkanter til tæppet strikket. Alle ender er også hæftet, foruden dem der ligger nærmest til kanten, de bliver så fæstnet samtidig med at kanter bliver strikket. Nu begynder jeg at se for enden af dette store projekt, hvor bliver jeg glad når det er færdigt!





-And so I have finished all 120 squares for the blanket. All ends have also been woven in, except for those closest to the edge, they will be fastened as I knit the edging. I´m now starting to see the end of this big project, I´ll be so happy when it´s done!


















-Og dette er alt hvad jeg har igen af garnet. Så nu må jeg på jagt i lageret for at finde noget jeg kan bruge til kanten. Men, jeg har en börnetröje på pindene og har lige opdaget at barnet der skal have den har sin födselsdag om mindre end to uger, så måske jeg skulle se at få den strikket færdig först og så komme tilbage til tæppet derefter.
-And this is all I have left of the yarn. So now I have to go stashdiving for something suitable for the edging. But, I have a child´s sweater on the needles and have just realized that the intended recipient has her birthday in less than two weeks, so maybe I should get that finished first and then return to the blanket after that.

ETA! Nogle har spurgt til störrelsen på tæppet: hver firkant måler ca 12,5cm og der er 10x12 firkanter, så da må det da være ca 125x150cm. Og så kommer der en kant rundt om.
-Some people have asked about the size of the blanket: each square measures about 5 inches and there are 10x12 squares, so it should be about 50x60 inches, and then there will be an edging all the way around.

onsdag, september 03, 2008

Hip, Hip, Hurraaaah!

























-I dag er min födselsdag, tænk at være blevet 45 år! Der var den tid hvor man jo syntes at sådan nogle simpelthen kunne gå og lægge sig. Og i eftermiddag fik jeg gæster og gaver og vi drak kaffe og spiste kage. Dagen har været god, vejret helt vidunderligt og alle er glade.
Her kan I se mine gaver: en udendörsblomsterkurv fra en veninde, den flotte amerikanske strikketaske fra min söde kollega, fra bedsteveninden en skæredims der skal göre kökkenarbejde lettere for sådanne som mig der får ondt i hænder og fingre af at bruge kniv, en potteblomst fra Vanda Sólrún og hendes forældre, hvide roser fra husbonden, luksussjokolade fra venindens dötre. Og så de fine gaver fra Lotte og Eva i Webstrik, garn; Alaska, arwetta og NewZealandsk lammeuld, ingen af dem har jeg prövet, et sjovt målebånd, et smukt viskestykke med får, maskemarkörer, Drops magasiner med opskrifter. Helt sikkert har jeg ikke fortjent alt dette, men jeg nyder det alligevel, meget endda.
-Today is my birthday, imagine being 45 years old! There was a time when one thought such people should just go lie down. And this afternoon I got guests and gifts and we drank coffee and ate cake. It´s been a good day, the weather is wonderful and everyone is happy. Here you can see my gifts: an outdoor flowerbasket from a friend, the fancy american knitting bag from my sweet colleague, from my best friend a cutting device to make kitchen work easier for people like me who get hand and finger pains from using a knife, a potted flower from Vanda Sólrún and her parents, white roses from the husband, luxury chocolate from my friend´s daughters. And then the fine presents from Lotte and Eva of Webstrik, yarn; Alaska, arwetta and New Zealand lambswool, none of which I have tried before, a fun measuring tape, a pretty dishcloth with sheep on, stitchmarkers, Drops magazines with patterns. For sure I haven´t deserved all this, but I´m still enjoying it, very much.

tirsdag, september 02, 2008

I eventyrverdenen / In a world of adventure

-Vanda Sólrún eeeelsker at se tegnefilm, og mens hun gör så er hun totalt i sin egen verden og mærker ikke hvad der er omkring hende.
-Vanda Sólrún looooves to watch cartoons, and while she does she´s totally in her own world and oblivious to her surroundings.

mandag, september 01, 2008

Endelig! / Finally!






-SÅDAN så den ud sidst den blev vist frem. Og nu har jeg endelig taget mig sammen og fået den vasket og blokket og taget den i brug, havde den på i dag på vej til og fra arbejde.



-It looked like THIS last I showed it to you. And now I´ve finally gotten around to wash and block it and I wore it today on my way to and from work.








-Jeg er godt tilfreds med den. Jeg har besluttet, efter konsultation med min designinteresserede datter, at undlade lukning, i hvert fald forelöbig. Det er også datteren der har taget billeder, kvaliteten kan diskuteres.


-I´m quite happy with it. I´ve decided, after consulting my designinterested daughter, to omit closure for the time-being at least. It is also the daughter who has taken the photos, the quality of which is disputable.


-Jeg har brugt DENNE opskrift med ændringer. Bl.a. skulle der bruges 19 nögler Noro Kureyon, jeg havde 11, så der blev suppleret med Lopi Light i nogle forskellige farver. Man skulle også strikke 4 baner, der så skulle sys sammen i siderne og midt bag. Det gad jeg ikke, så jeg har strikket i ét stykke op til ærmegab og så ryg og forstykker for sig derfra. Skulderfirkantene skulle strikkes separat og så sys til, jeg plukkede op masker og strikkede dem fast. Ærmerne skulle strikkes på tværs med det samme zik-zak mönster som kroppen, jeg plukkede op masker i ærmegabet og strikkede dem nedad. Så , ingen sömmer. Noro garnet; vidunderlige farver, men et mareridt at strikke af, meget ujævnt spundet og på pinde 5mm kan man altså mærke det når garnet går helt ned til sytrådstykkelse. Så, jeg synes slet ikke det er pengene værd.
-I used THIS pattern with changes. Pattern called for 19 balls of Noro Kureyon, I had 11, so I supplemented with some Lopi Light in various colours. The body was supposed to be knitted in 4 lengths and then sewn together at the sides and in the middle of the back. I knitted the body in one piece up to the armholes and then back and fronts separately. The shoulder squares should have been knitted separately and then sewn in, I picked up stitches and knitted them into the gap. The sleeves were to be knitted sideways in the same zik-zak pattern and then sewn in, I picked up stitches at the armholes and knitted them downwards. So, now seams. The Noro yarn; wonderful colours but a nightmare to knit with, very unevenly spun and on needles US8 it´s annoying when the yarn turns the thickness of sewing thread. So, I don´t think it´s worth the high price.

fredag, august 29, 2008

Og så er der 100! / And so there are 100!


-Det går altså langsomt, men dog fremad.
-It´s going slowly, but forward.

Tagget / Tagged!

HENDE HER har tagget mig, så her kommer mine svar:

5 ting på min at göre-liste i dag:
-sætte rent sengetöj på alle 5 senge
-vaske 5 portioner vasketöj, törre det og lægge på plads igen, deriblandt det beskidte sengetöj
-köre ud i byen for at ordne diverse ærinder; banken, posten, 3 forskellige butikker, madindköb etc
-oprydning og stövsugning af gulve
-besöge min veninde i aften, vi skal strikke, snakke, drikke kaffe og ryge

hvad gjorde du for 10 år siden:
-jeg var lige begyndt på job igen efter at have været hjemmegående de sidste 7 år

steder jeg har boet:
-Malmö i Sverige; Patreksfjörður, Hafnarfjörður, 2 steder i Kópavogur, 3 steder i Bolungarvík, 6 steder i Reykjavík (Island)

5 ting jeg ville göre hvis jeg blev billionær:
-betale min gæld
-give en god sjat penge til mine börn, min bror, mine forældre og andre venner/familie der kunne behöve det
-göre noget væsentligt for at forbedre forholdene for de kroniskt syge
-også göre noget til fordel for hjælp af unge stofmisbrugere
-starte en håndarbejdsbutik

og så er det meningen jeg skal tagge 6 andre, men jeg tror faktisk de fleste af dem jeg kender allerede har fået den, så jeg vælger at lade den hænge. hvis du synes at kunne tænke dig at svare på den, værsågod!

-I´ve been tagged by HER, so here are my answers:

5 things on my ToDo list for today:
-put clean sheets on all 5 beds
-wash 5 loads of laundry, dry it and put it back in place, therein the dirty sheets
-drive into town for various errands; the bank, the post-office, 3 different shops, grocery shopping etc
-tidying up and vacuuming the floors
-visit my frient this evening, we´re going to knit, chat, drink coffe and smoke

what were you doing 10 years ago:
-I had just started working again after having been at home for 7 years

places I have lived:
-Malmö in Sweden; Patreksfjörður, Hafnarfjörður, 2 places in Kópavogur, 3 places in Bolungarvík, 6 places in Reykjavík (Iceland

5 things I would do if I became a billionaire:
-pay my debts
-give a good amount to my kids, my brother, my parents and other friends/family who might need it
-do something substantial to better the conditions for the chronically ill
-also do something to the benefit of young substance abusers
-open up a crafts shop

and then I´m supposed to tag 6 others, but I actually think that most people I know have already gotten it, so if you feel inclined to answer these, please feel free.

20 år!!! / 20 years!!!



-Fik disse smukke blomster igår, af min mand. Siden vi ikke er gift eller forlovet har vi ingen officiel dag, men det var i ugen der ved månedsskiftet august/september 1988 vi blev et par, så nu er der gået sådan ca 20 år. Så i aftes blev jeg spurgt hvis jeg ville tage 20 til; hm, sagde jeg , vi begynder med de 10, så får vi se hvordan det ser ud.

-Got these beautiful flowers yesterday, from my man. Since we´re not married or engaged we don´t have an official day, but it was in the week at the turn of august/september 1988 we became a couple, so it´s now been 20 years. So last night I was asked if I was ready for another 20; hm, I said, we´ll start with 10, then we´ll see how it looks from there.

onsdag, august 27, 2008

Og en olympisk velkomst / And an olympic welcome


-Först holdt vi fest i gaderne i midterbyen. Omkring 50.000 mennesker var med til festiviteterne.


-First we had a celebration in the streets downtown. Around 50.000 people participated in the festivities.



-Derefter blev vores drenge og deres kære budt til modtagning hos presidenten, hvor hver og en fik tildelt presidentens hedersmedalje.

-Afterwards our boys and their loved ones were invited to the presidential residence where they were each awarded the president´s medal of honour.

En olympisk hjemkomst / An olympic homecoming


søndag, august 24, 2008

Födselsdagskage / Birthday cake


OL Silvermedalje / OL Silvermedal

Til hamingju Ísland!!!!!!


-Islændinger er nu officielt den allermindste nation nogensinde til at vinde en OL medalje for en gruppesport. Til lykke til os alle og ikke mindst til vores höjt elskede drenge. Nu venter vi bare spændt på de kommer hjem onsdag så vi kan give dem den velkomst de har fortjent. Og hvis I ikke skulle vide det, så er vi altså omkring 300 tusind mennesker heroppe.


-Iceland is now officially the smallest nation ever to win an Olympic medal for a group sport. Congratulations to us all and mostly to our highly beloved boys. Now we´re just waiting eagerly for them to come home on wednesday so we can give the welcome they deserve. And in case you don´t know, we are around 300 thousand people up here.

lørdag, august 23, 2008

I dag holder vi fest! / Today we have a party!



-Hende her fyldte i går, d.22.august, 2 år. Underligt med tiden, det virker som så kort siden den dag vi fik hende, men alligevel er det helt utænkeligt at hun ikke altid har været her. Og i dag holder vi så fest for at fejre hende.


-Yesterday, aug.22nd, was her birthday, 2 years old. Strange how time works, it seems such a brief moment since we first got her, and at the same time it´s unthinkable that she hasn´t always been here. And today we celebrate her with a party.



-Her viser hun frem tröjen jeg strikkede til hende som födselsdagsgave. Hun blev så glad da hun fik den og sagde bare WOW!
-Here she shows off the sweater I made her as a birthdaygift. She was so happy and just said WOW!

fredag, august 22, 2008

Olé, Olé, Olé, Olé!!!!!



-De islandske håndbolddrenge har gjort det! For förste gang spiller de om guld, mod Frankrig på söndag! Sikke en match i dag mod Spanien! De er nu udnævnt nationalhelter og regeringen har lovet en stoooor fest når de kommer hjem i næste uge, uanset om de så ender med at få guld eller silver. Godt gået!

-The icelandic handballboys have done it! For the first time they will be playing for gold, against France on sunday! What a match today against Spain! They are now national heroes and the government has promised major celebrations when they return home next week, whether they end up getting the gold or the silver. Good job!

onsdag, august 20, 2008

Den 19.august / August 19th.



-I går, d 19.august, var der gået et år siden min brors död. Da jeg kom hjem fra arbejde stod Vanda Sólrún her med roser til mormor og kort efter kom veninden og hendes dötre med de lilla blomster som jeg ikke ved hvad hedder. Det gör godt at der er andre der mindes.

-Yesterday, august 19th, was the one-year anniversary of my brother´s death. When I got home Vanda Sólrún was waiting with roses for her grandmother and shortly after my friend and her daughters came with these violet ones which I don´t know the name of. It feels good that others also remember.

Strömper / Socks



-Et par færdige herreströmper, Opal 4-trådet, pinde 2,5mm, til julegavekassen.

-A finished pair of gentleman´s socks, Opal 4-ply, needles US2, for the Christmas gift box.

fredag, august 15, 2008

Og nu/And now 80



80/120 = 4/6 = 2/3

torsdag, august 14, 2008

Nye ting / New things



-Jeg har lige fået denne pakke fra Danmark, en islandsk kvinde boende i Odense fik lidt fisk fra min fryser og sendte mig så dette i stedet for. Den bog er bare noget guf, der er allerede flere ting i den jeg vil have. Og MI´s garn har jeg aldrig prövet, så sammen med det jeg fik forleden i min bytteleg (det grönne midt for i dette billede)kan jeg få det afprövet til en eller anden lille ting.

-I´ve just gotten this package from Denmark, an icelandic lady living in Odense got some fish from my freezer and sent me this instead. This book is just so wonderful and there are already multiple things I´d like to make. And MI´s yarn I´ve never tried, so together with the two hanks I got recently in my swap (the green in the middle of this photo)I can try it out on some little project.

tirsdag, august 12, 2008

Skuffelse! /Disappointment!

-Ja, jeg ved jeg bor rigtig langt væk. Jeg har idag endelig fået mit InterweaveKnits Fall 2008. Jeg har köbt dette blad gennem flere år og altid ventet spændt når der er et nyt nummer. Men, for förste gang er der ikke én eneste ting i hele bladet jeg har lyst til at lave, ikke engang én ting jeg kunne tænke mig at lave om jeg så ikke havde noget som helst i gang! Skuffet, ja det er jeg!

-Yes, I know I live far away. Today I finally got my InterweaveKnits Fall 2008. I´ve been buying this magazine for years and have always waited impatiently when there´s a new issue. But, for the first time there´s not one single thing in the whole issue that I´d like to make, not even one thing that I could think of making even if I had nothing on my needles! Disappointed, yes I am!

søndag, august 10, 2008

Mit nye halstörklæde / My new scarf




-Mit nye halstörklæde der blev strikket færdigt for et par uger siden er endelig blevet vasket og strakt lidt i form.


-My new scarf which I finished knitting a couple of weeks ago has finally been washed and lightly blocked.





-Det er lige som jeg kan lide törklæder, ikke for langt og ikke for tyndt. Og det passer perfekt til min mörkebrune dun-vinter-frakke. Heldigvis behöves det ikke lige nu, så det får nu ligge i skabet indtil koldere tider kommer an.

-It´s just as I like scarves, not too long and not too thin. And it matches perfectly my darkbrown down wintercoat. Fortunately it´s not needed right now, so it will get to lie in the wardrobe until colder times come.

fredag, august 08, 2008

Inspirations

-Jeg har gang i flere projekter i öjeblikket: har lovet mig selv at arbejde på firkantstæppet til jeg i hvert fald har mellem 80-100 firkanter, har gang i et par herreströmper og en börnetröje, og så er der jo et hæklet tæppe der ligger og venter på at blive lavet færdigt og, ikke mindst, min mands sweater der ikke er blevet rört lææænge. Men, så er der jo flere ting der presser sig på. Jeg vil gerne lave noget i denne stil af en tråd mörkerödt pladegarn og en tråd orange/rödt multifarvet strömpegarn, jeg har også noget garn der ville blive perfekt til noget i denne retning, jeg har også det perfekte garn til denne. Og så er der jo denne her som "alle" allerede har lavet. Beslutninger og selv disciplinering, det er noget svært noget!

-I´m working on several things at the moment: I´ve promised myself to work on the squares blanket at least until I have between 80-100 squares, have a pair of gentleman´s socks on the needles and a kiddy sweater, and then there´s a crocheted blanket waiting to be finished and, not least, my husband´s sweater which hasn´t been touched for a loooong time. But, then there are multiple things pressing to be started. I would really like to make something like this from one strand darkred unspun and one strand orange/red multicoloured sockyarn, I also have some yarn that would be perfekt for something like this, I also have the perfect yarn for this. And then there´s of course this which "everyone" has already made. Decisions and selfdiscipline is really difficult stuff to deal with!

tirsdag, august 05, 2008

Og så er der tres! / And so there are sixty!



-Nu er der 60 firkanter i tæppet, halvvejs, hvis jeg står ved planen om de 120. Så er der naturligvis kanten. Og nu er min sidste feriedag ved at være slut. I morgen tidlig möder jeg op på kontoret. Dog bliver det en rolig start, jeg arbejder jo ikke fredage og vi åbner ikke för mandag, så kun to dage hvor vi kan komme igang stille og roligt og så atter weekend.

-The blanket now has 60 squares, half-way there, if I stand by the plan of doing 120. Then there´s of course the edging. And now my last vacation day is coming to an end. Tomorrow, bright and early, I´ll meet up at the office. It will be a slow start though, I don´t work fridays and we don´t open until monday, so only two days where we can start up calmly and quietly and then weekend again.

søndag, august 03, 2008

Vi er hjemme igen! / We are home again!


-Vi er hjemme igen efter en dejlig tur til Köbenhavn og Malmö. Vi fik begge to en vidunderlig tur, meget af tiden sammen med DISSE TO söde damer og Pia´s familie. Vi huskede naturligvis ikke at tage fotos, undtagen dette ene af kongestatuen i Malmö´s midterby.

-We are home again after a lovely trip to Copenhagen and Malmö. We both had great time, much of it spent together with THESE TWO sweet ladies and Pia´s family. We naturally didn´t remember to take any photos, except this one of the king´s statue in the middle of Malmö.


-Jeg har strikket lidt; den lille tröje har nu både forstykke og ryg og en strömpe er næsten færdig. Så har jeg nu også gravet frem mit tæppe af strikkede firkanter, sidst jeg viste det frem var der 35 firkanter, der er nu 47 og der skal være ialt 120 + kant. Det bliver nu mit primære strikketöj de næste par uger eller så.

-I have knitted a little; the little sweater now has both a front and a back and a sock is almost done. And I have now dug out my knitted squares blanket, last time I showed it here there were 35 squares, now there are 47 and there will be 120 + an edging. It will be my primary knitting for the next couple of weeks or so.

-Der var varmt i Danmark, næsten alt for varmt, og vi havde glædet os til at komme hjem til lidt köligere luft, men så har der været næsten ligeså varmt herhjemme. Jeg kom hjem med en ordentlig forkölelse sent torsdag aften, fredag måtte jeg så i byen for at köbe en bryllupsgave og så til bryllupsfest om aftenen. Lördag gik med töjvask og oprydning, utroligt hvor meget 4 mænd kan lorte til et hus når man er væk mindre end én uge!

-It was hot in Denmark, almost far too hot, and we had looked forward to coming home to cooler air, but then it has been almost as hot up here. I came home with a cold late thursday night, friday I had to go into town to buy a wedding gift and then to a wedding party in the evening. Saturday was spent washing clothes and tidying up the house, you wouldn´t believe how much mess 4 men can make of one house when you´re gone for less than a week!