Viser opslag med etiketten familie. Vis alle opslag
Viser opslag med etiketten familie. Vis alle opslag

torsdag, september 26, 2013

Min smukke datter

Her er tröjen fra forleden med ejermanden indeni, min smukke datter.

mandag, september 09, 2013

Födselsdagsgaver

I sidste uge havde jeg födselsdag, og fyldte såmænd hele 50 år. Jeg böd ikke til fest, men alligevel har jeg fået en masse fine gaver. Der var en masse blomster, nogle vinflasker, men dem glemte jeg at fotografere. Jeg fik en masse dejligt garn, fin kaffe, maskemarkörer, neglefil, armbånd, viskestykke, garnkit med opskrift fra Geilsk, et vidunderlig smukt sjal strikket af min veninde, örehænger, taske, lille pung, patchwork vægbillede, en kjole, strikke- og hækleböger og en maaaasssse kærlige hilsner og lykönskninger. EDIT: vægtæppet har naturligvis min mor syet til mig og nu skal der bare findes en god plads til det så det kan komme helt til sin ret.

mandag, august 12, 2013

Min fars födselsdagssweater

Endelig fik jeg et billede af min far i den fine islandssweater jeg strikkede til ham som födselsdagsgave da han fyldte 70 her i juni. Fin, eller hvad?

søndag, august 04, 2013

De smukke unge mennesker

Det unge par på vej i byen lördag aften, min yngste og hans kæreste.

tirsdag, december 25, 2012

Dejlige jul! / Lovely christmas

- Vi havde en rigtig dejlig juleaften, med god mad, slik, hyggelig oplæsning af julekort, fine gaver, kort besög over til börnebörnene der var helt ekstatiske over gaveræset, og afsluttet med en köretur med vennerne for de unge og os to gamle i sofaen med konfekt og James Bond. I dag har vi så slappet, sovet længe og hygget. I aften kommer de to voksne börn, svigerbörn og börnebörn til traditionel aftensmad. Vi mangler én, mellemste sön er langt væk, men heldigvis kan han tilbringe julen hos mormor og morfar og blive lidt forkælet der, og så er de to gamle heller ikke helt alene, og det er jeg meget glad for, så når nu det skulle være sådan én god ordning. Vil önske jer alle en fortsat dejlig juletid med foto af mine to julebörn, mine de to yngste. - We had a very lovely christmas eve, with delicious food, candy, reading out of the christmas cards, nice gifts, a short visit to check on the grandchildren who were totally ecstatic about all the presents, and rounded off with a late night drive with friends for the young people and us two old ones in the sofa with chocolate and James Bond. Today we have slept late and relaxed. Tonight the two oldest children, with children in-law and grandchildren will be coming over for a traditional dinner. We are missing one, middle son is far away but luckily can spend christmas with my parents and be spoiled a little there, and they don´t have to be alone for christmas, which I´m very happy about, so since it had to be that way, a good solution for all. I want to wish a continued wonderful christmas time with a photo of my two christmas kids, my two youngest.

søndag, oktober 14, 2012

Nyt gammelt garn / New old yarn

- Min svigermor er flyttet på plejehjem, og nu skal så hendes lejlighed sælges. Derfor har familien været der hele weekenden og ryddet op og sorteret, og alle har taget nogle ting med hjem hver til deres. Jeg har bl.a. fået hendes fine dagslys-håndarbejdslampe, og så en stor pose med garn. Der er nogle få fine ting imellem, men mest er det nu rester af forskellige slags. Så nu er der skrevet 1,5kg på garn-ind-kontoen, det der lagernedbringelse går ikke hurtigt selvom jeg selv næsten ikke har köbt noget på et helt år. - My mother-in-law has moved to a protected home for elderly people, and now her apartment is set up for sale. So the family has been over there the whole weekend sorting and tidying, and everybody has taken some stuff home with them. Amongst other things I got her fine daylight crafting lamp, and then a big bag of yarn. There´s some nice things, but mostly all kinds of leftovers. So now I´ve had to write 1,5 kg on the yarn-in-account. My stash busting is going slowly even if I´ve bought almost nothing myself for a whole year.

søndag, juni 10, 2012

Födselsdag / Birthday

- I dag er der gået 18 år siden ham her, min yngste, blev födt med et brag, nöjagtig 11 minutter tog det! Heldigvis er han en rolig og overvejet personalitet, så han er ikke ret præget af den födsel. Underligt at de alle nu er blevet voksne, men nu har jeg jo börnebörnene. - Today it´s 18 years since my youngest was born with a big bang, exactly 11 minutes it took from start to finish! Luckily he´s a calm and composed person, so he wasn´t too affected by that birthing experience. Strange that they are now grown up all of them, but then now I have my grandkids.

søndag, april 15, 2012

FO nr 31/2012

- Et enkelt halstörklæde, små firkanter hæklet på nål 2,5mm af små dunter broderigarn, og så en kant af noget naturhvidt alpaca, jeg synes det blev meget södt. Hvem der skal have det ved jeg ikke endnu, men jeg finder nok nogen der kan bruge det, det plejer at være sådan. - A simple scarf, small squares crocheted with hook 2,5mm from small skeins of embroidery yarn, and then an edging from some naturally white alpaca, I think it ended up really cute. Who will have it I don´t know yet, but I usually find someone who can use these things.
-Og til sidst et foto af min yngste på vej ud på en lördag aften. - And lastly a photo of my youngest on his way out on a saturday night.

lørdag, december 31, 2011

Årets sidste dag / Last day of the year

- Årets allersidste dag, min kære brors födselsdag. Han ville idag være blevet 47 år gammel. Han döde helt pludselig og uden varsel i august for lidt over 4 år siden. På en måde er det utroligt at der er gået så langt siden, og så alligevel har jeg vænnet mig så meget til det at nogle dage er det næsten som han aldrig var her. Jeg mindes ham stadig hver eneste dag, men nu ikke længere kun med smerte, men oftere og oftere med et smil. Han sagde nogle gange at man skal forsöge at leve sådan at dem der skriver om én efter man er död ikke behöver lyve for meget, og det vil jeg så göre til mit nytårsforsæt. I morgen får I en liste over de strikkeprojekter der blev færdige i 2011 og jeg vil også i morgen fortælle jer om en vidunderlig ekstra julegave jeg fik igår. I önskes alle et rigtig godt og lykkebringende nyt år og jeg takker for alt i det forgangne. - The very last day of the year, my dear brother´s birthday. He would have been 47 years old today. He died suddenly and unexpectedly in august a little over 4 years ago. In a way it´s unbelievable that it´s so long ago, and then at the same time I´ve gotten so used to it that some days it´s almost as if he was never here. I remember him every day, but now no longer only with pain, but more and more often with a smile. He sometimes said that you should try to live your life in a way so that those who write about you when you´re dead won´t have to lie to much, and that´s what I will make my new year´s resolution. Tomorrow you´ll get a list of my completed knitting projects for 2011 and tomorrow I will also tell you about a wonderful extra christmas gift I got yesterday. I wish you all a very good and happy new year and thank you for everything in the year that´s almost gone.

torsdag, december 29, 2011

Mine börn / My children

-Fotos fra juleaften, af mine tre börn. De to ældste, min mands börn fra forrige ægteskab, var hjemme hos sig selv den aften. -Photos taken christmas eve, of my three children. The oldest two, my husband´s children from a previous marriage, were at their own homes that night.

fredag, september 09, 2011

Yndlingssovepladsen/The favourite spot to sleep


-Dukkesenge er ikke kun for dukker.

-Doll beds are not just for dolls.


torsdag, februar 10, 2011

Julegave i brug /Christmas gift in use



-Her er min datter i den kjole jeg strikkede til hende som del af hendes julegave. Modellen er Yothaka´s tunica fra Karen Noe. Hun har brugt den rigtig meget allerede og den klæder hende rigtig godt. Hun bruger den med mörke strömpebukser og grå skindstövler.

-Here´s my daughter in the dress I knitted for her as part of her christmas gift. The design is Yothaka´s tunic from Karen Noe. She´s used it a lot and it fits her really well. She uses it with dark tights and grey leather boots.

lørdag, september 18, 2010

Vanda Sólrún


-Her et nyt foto af prinsessen, her har hun på den vest/tunika jeg strikkede forleden.

-A new photo of the princess, here she is wearing the vest/tunic I knitted recently.


lørdag, september 04, 2010

Födselsdag / Birthday







-I går var min födselsdag og jeg havde en rigtig, rigtig dejlig dag. Hele dagen dovnede jeg og gjorde kun hvad jeg havde lyst til. Om aftenen fik jeg alle mine börn og börnebörn samt bedsteveninden med börn til aftensmad, maden var hentet hjem så jeg behövede ikke lave noget. Senere på aftenen kom en anden god veninde på besög og vi sad længe oppe og snakkede og havde det hyggeligt. Her er nogle billeder af mine fine gaver; der er smukt, smukt garn, et fint fåre-målebånd, söde lys og fine servietter, sjokolade og lakrids, fine knapper, en strikkeopskrift, fint ansigtscreme, strömper, hjemmelavet blåbær-syltetöj, en strikkebog og dejlige blomster. Og så den fine taske min mor har syet til mig. Og så ved jeg om flere gaver der er på vej, så jeg kan glæde mig til at modtage pakker de næste dage. Og som I ser på regnskabet så går det nu ikke særlig godt med at få lageret af garn formindsket, bare i denne omgang kom der 750 gram nyt garn til, så jeg må vist til at skynde mig at strikke.

-Yesterday was my birthday and I had a very lovely day. The whole day I just lazied around and did just what pleased med then and there. In the evening all my kids and the grandchildren plus my best friend with her kids came to dinner, it was take-out so I didn´t even have to do anything. Later in the evening another dear friend came to visit and we sat up late chatting and cozying. Here are some photos of my nice gifts; there´s pretty, pretty yarn, a cute sheep measuring tape, pretty candles and napkins, chocolate and liquorice, fine buttons, a knitting patter, good facial cream, socks, homemade blueberry jam, a knitting book and lovely flowers. And the great bag my mother sewed for me. And I know of more gifts on their way, so I can look forward to receiving more parcels in the mail. And as you can see in the sidebar it´s not going so well trimming down the yarnstash, only this round gave 750 grams of yarn on the IN-side, so I guess I have to get a move on with that knitting.








tirsdag, august 17, 2010

Aaaahhhhh!



-Fordi jeg er så glad for endelig at få en aften alene hjemme, så får I nogle fotos af min kære familie. Först småprinsene, altså min egen yngste og så lille dattersönnen, så et billede af en söndag eftermiddag: ældste datter, min mand, yngste sön, yngste datter og börnebörnene. Hvor var vi andre? Jeg lavede mad, ældste sön var fotograf og mellemste sön var hos sin kæreste.

-Because I´m so happy to finally get an evening alone at home you get a couple photos of my dear family. First the little princes, i.e. my own youngest and the grandson, and then a picture of a sunday afternoon: oldest daughter, my husband, youngest son, youngest daughter and the grandchildren. Where were the rest of us? I was making dinner, oldest son was the photographer and middle son was at his girlfriend´s place.



mandag, august 16, 2010

Ufrivillig blogpause/Involuntary blogpause

-Phew, jeg troede næsten ikke jeg ville huske adgangskoden herind! Her har virkelig livet kommet i vejen for både blogning og strik. Först var der en alvorlig bilulykke, hvor en af vore drenge blev hårdt kvæstet og lå 10 dage på sygehus. En brækket halsled og en anden af slagsen ude af led, derudover en masse små skår på hoved og overkrop. Han var utrolig heldig, godt nok er han utrolig træt og har en masse smerter inkl smerter i venstre arm der tilsyneladende er fordi en nerve er beskadiget, men der er godt håb for at det går over, men ingen som helst lamning eller noget af den slags. Og typisk for mig så var jeg helt cool og havde styr på det hele mens det stod på, men så snart trykket lettede så faldt jeg sammen. En hel uge gik hvor jeg bare ikke kunne tænke en hel tanke til sluttet og bare ville sove men kunne alligevel ikke falde i sövn. Sådan er det for mig hver gang jeg får et chok eller en stor forskrækkelse. Derefter gav så först min computer og så mit kamera op. Nu er alt genoprettet, mit psyke og mine maskiner. Dvs, svigersön og ældste sön så mulighed for en undskyldning til köb af nye ting, så jeg har arvet svigersönnens gamle bærbare og sönnens kamera, begge dele meget bedre end mine ting nogen sinde var. Selv om jeg ikke har været mange sild værd har jeg alligevel fået strikket en lille smule. Så her i aften vil der komme et par indlæg med strik.

-Phew, I thought maybe I had forgotten the password to get in here! Life really got in the way of both blogging and knitting around here. First there was a serious car accident where one of our boys got seriously injured and had to spend 10 days in a hospital. One broken neck vertebrae and another one dislocated and then a lot of small cuts and abrasions to the head and upper body. He was incredibly lucky, he´s very tired and in a lot of pain including a pain in his left arm which apparently is due to a nerve being bruised, but there´s good hope that that will disappear, but no paralysis or anything of that sort. An typically for me, I was cool as a cucumber while it all went on but as soon as the pressure lifted I fell completely apart. There was a whole week where I couldn´t think one thought to end and just wanted to sleep but couldn´t fall asleep. It´s like that for me every time I get a shock or a big scare. After that first my computer and then my camera gave up. Now everything is back to normal, my psyche and my machines. That is, son-in-law and oldest son saw the opportunity for an excuse to buy themselves some new stuff, so I have inherited son-in-law´s laptop and son´s camera, both of which are much better than mine ever were. But even if I have not been worth much lately I have managed to do a tiny bit of knitting, so stay tuned for knitting posts later this evening.

fredag, august 06, 2010

2 måneder /2 months


-Sigurður Hrafn, vores lille prins er nu blevet 2 måneder gammel. Utroligt så hurtigt tiden går, og nu kan vi slet ikke forestille os hvordan verden så ud uden ham.

-Sigurður Hrafn, our little prince is now 2 months old. Unbelievable how fast time goes, and now we cannot imagine how the world looked without him.

torsdag, august 05, 2010

Livet / Life

-Undskyld den lange blogpause. Nogle gange er det bare sådan at livet byder én på flere ting ad gangen end man lige kan nå at sluge, og så er der ting der må vente imens det går over. Men, nu tror jeg der er ved at komme lidt ro på igen. Så et par strikkeindlæg senere i dag og i morgen.

-Sorry for the long blog pause. Sometimes life just offers more at one time than you can swallow easily, and then other things have to wait while it blows over. Now I think it´s starting to calm down a bit. So a couple of knitting posts will be coming later today and tomorrow.

tirsdag, maj 25, 2010

søndag, maj 23, 2010

Glæde / Joy

-Et nyt barnebarn er födt. I dag ved halvtolv tiden fik vi en lille dreng, ældste datter og svigersöns andet barn. Vi har lige været over for at få ham at se, og han er bare så smuk og yndig. Forhåbentlig kan jeg vise billede af ham imorgen. Jeg glæder mig til at lære ham at kende.

-A new grandchild is born. Today, a little before noon we got a little boy, the second child of oldest daughter and son-in-law. We´ve just been over to take a look at him, and he´s just so beautiful and lovely. Hopefully I can show you a picture of him tomorrow. I look forward to getting to know him.