søndag, juni 29, 2008

Én til weekendopdatering / Another weekendupdate



Siden kjolen blev færdig har jeg strikket på mine strömper, dem til mig selv, og de bliver nok færdige i aften. Derefter er det videre med jakken.

Since finishing the dress I´ve worked on my socks, those for myself, and they´ll probably be done tonight. After that it´s on with the jacket.

onsdag, juni 25, 2008

Nærmere info om kjolen / More info on the dress

-Nogle har spurgt nærmere til kjolestrikningen, så her kommer lidt info:
-Some people have asked about the dressknitting, so here´s some info:

Garn/Yarn: Colinette Giotto båndgarn/ribbon yarn, 50% bomuld/cotton, 40% rayon, 10% nylon; til kanter/for the borders, Lang Yarns Baccara, 85% silk, 15% nylon.

Pinde/Needles: til opslag og halskant/cast on and neckline 4,5mm/US7
skiftede så til/ then changed to 5mm/US8
da jeg nåede ned til hoftene skiftede jeg så til 5,5mm /when I got down to the
hips I changed to US9

Design: ud af hovedet / out of my head.

-Hvad jeg gjorde: Kjolen er strikket oppefra og ned. Jeg slog op 88 m, fordelt sådan; for og bag 31m, hvert ærme 11m + 1m som midten i hver udtagning. strikkede så med en helt almindelig raglanudtagning, dvs tag ud 8m hveranden omgang, indtil skulderstykket er passende stort. gem ærmemaskerne, slå 4 nye m op under armene, strik lige ned, eller med taljeindtagninger hvis man har en sådan. når man når til der hvor hoftene begynder at blive bredere begynder man udtagninger begge sider på midtmasken i hver side indtil hoftene holder op med at blive bredere, derefter handler det om at finde ud af hvordan man vil have svinget i skörtet, jeg har gjort udtagninger begge sider om en maske på 4 steder i omgangen, og lavet dem hver 7 omg. så strikkede jeg bare til först den ene farve tog slut og så den anden og til sidst igen med det brune silke som er brugt til halskanten og ærmekantene, ingen udtagninger i den afsluttende kant. ærmerne er så strikket helt lige ned og afsluttet med kant i det brune silke. og vupti, en kjole! rigtig enkelt, det sværeste var at sidde med sådan et stort og tungt stykke på sködet. modellen er meget enkel så det handler vel mest om at vælge garn der pynter lidt af sig selv.
-What I did: The dress is knit top-down. I cast on 88st, divided thus; front and back 31st, each sleeve 11st + 1st in the middle of each increase. then I knitted with an ordinary raglan increase, i.e. increase 8st every other round until the shoulder part is big enough. put the sleeve st on holders, cast on 4 new st under the arms, knit right on down, or with waist decreasing if you´ve got one of those. when you get to where your hips start getting wider increase both sides of the middle st in each side until your hips stop widening. after that it´s about finding what way you want your skirt to sway, I´ve made increases both sides of a st 4 places in a round, and made them every 7th round. then I just finished up first one colour and then the other and lastly a boarder with the brown silk used for the neck and sleeve borders, no increases in the lowest border. the sleeves are knitted straight down, ending with a border in the brown silk. and voilá, a dress! really simple, the hardest part was sitting with such a big and heavy piece on my lap. due to the simpleness it´s really about finding a yarn that is a bit decorative in itself.

Kjole med indhold / Modeled dress



-Ja, sådan bliver billederne altså når man har ödelagt sit kamera og får låne et gammelt skrammel fra et af börnene og fotografen i tillæg er 14 år og på vej ud af dören for at spille fodbold og synes han slet ikke har tid til sådan noget pjat. Så I får nöjes med hvad der er muligt at frembringe i öjeblikket.
-This is what your photos look like when you have destroyed your camera and borrow an old one from one of the kids and photographer is 14 years old and on his way out the door to go play football and feels he doesn´t have the time for such nonsence. So you´ll have to settle for what you get at the moment.

tirsdag, juni 24, 2008

helt varm af pindene / completely fresh off the needles

-

-Så kom kjolen af pindene, billedet til höjre giver en bedre representation af de rigtige farver. Nu skal der lige hæftes ender og så må den vaskes og blokkes lidt i den rette facon. Jeg tror faktisk den bliver god.
-And so the dress came off the needles, the photo to the right gives a better representation of the true colours. Now there´s ends to be woven in and then it has to be washed and blokked a bit into the right shape. I actually think it´s going to be good.

mandag, juni 23, 2008

wow, tiden går hurtigt! / time flies by!






-Der er ikke sket det store her, mht til strik i hvert fald. Kjolen er ved at være færdig, jeg strikker nu på den nederste kant i det brune silke, det andet garn er så at sige brugt op, nogle få meter har jeg tilovers, kan vel bruges til en stribe i et sjal eller noget. Måske kan jeg vise en færdig kjole næste uge.



-Not much has happened here, at least not with regard til knitting. The dress is almost done, I´m now knitting the lower border with the brown silk. The other yarn is used up, I have a few meters left, enough for a stripe on a shawl or something like that. Maybe I can show you a finished dress next week.


-Fordi kjolen er stor og tung at sidde med og mine arme og skuldre i forvejen ikke er i så god form har jeg ladet min jakke ligge og hvile indtil kjolen bliver færdig. Derfor slog jeg op til en strömpe for at kunne have noget let og enkelt at tage med ud på tur. Strikkes i det fine garn jeg fik i gave for nylig, og de skal være til mig denne gang. Jeg har selv ingen strikkede strömper, har nogle gange begyndt på et par til mig selv, men de er altid blevet hugget af nogen anden undervejs.
-Because the dress is big and heavy to sit with and my arms and shoulders are in bad shape beforehand I decided to lay my jacket to rest until the dress is finished. Therefore I cast on for a sock to have something small and light to take with me out of the house. Knitted with the nice yarn gifted to me recently and this time they are for myself. I don´t have any knitted socks myself, a few times I have begun socks for me but they have always been taken by someone else before they were finished.

mandag, juni 16, 2008

WWKIP






-Sidste lördag var vi en gruppe strikkeinteresserede der samledes i solen i en park i midterbyen for at strikke i det offentlige.


-Last saturday we were a group of knitting enthusiasts who gathered in a park in the city center to knit in public.



-Som I kan se var vejret i top og vi hyggede os gevaldigt. Og så blev vi både vist og omtalt både på fjernsyn og i aviserne.


-As you can see the weather was at it´s best and we had a great time. And then we got coverage both on the TV and in the newspapers.





-Og her ses så fruen selv, dybt koncentreret om strikketöjet.

-And here is herself, in deep concentration over my knitting.

Forsinket weekend opdatering/ Belated weekend update




-Jeg har mest strikket på denne her, der nu er formelt omdöbt til "kjolen" i stedet for "tingen". Her er jeg ved at være færdig med det 5. og sidste fed af garnet i denne farve, har 2 mere i en anden farve. Dem strikker jeg op, og så får vi se hvor lang den når at blive.


-I´ve mostly knitted on this, which is now formally renamed from "the thing" to "the dress. Here I´m almost done with the 5th and last hank of yarn in this colour, I have 2 more in another colour. I´ll finish them as well and then we´ll see how long it gets to be.






-Lavede også nogle få omgange på denne her, har nu delet til ryg og forstykker.

-I also did a few rows on this, I have now divided for back and fronts.

torsdag, juni 12, 2008

Ferie! / Vacation!



-Aaaaahhh! Ferie, endelig! Sidste dag på arbejde idag og jeg skal ikke ind igen för d.6.august. Dejligt!

-Aaaaahhh! Vacation, finally! Last day on the job today and I´m not going in again until august 6th. Lovely!

mandag, juni 09, 2008

Bog- og opskrifts handel / Book and pattern purchase


-Min ordre fra Amerika har landet. Jeg fik det lille önskede hæfte fra Berroco med Norah Gaughan´s opskrifter + 2 löse opskrifter, og så en bog, og hvilken bog altså! Knit from a Painter´s Palette med opskrifter fra Koigu, mums! Sikke farver og sikke en kreativitet. Den bog kommer at blive til inspiration læææænge!

-My order from America has landed. I got the wished for booklet from Berroco with Norah Gaughan´s patterns + 2 loose patterns, and then a book, and what a book! Knit from a Painter´s Palette with patterns from Koigu, yumm! Such colours and such a creativity. This book will be an inspiration for the longest time!




-Bare se disse farver!





-Just look at these colours!






-Nogle eksempler fra bogen, bare for at give en idé, det er altså bare guf.

-A couple of examples from the book, just to give an idea, simply candy for the eye.

lørdag, juni 07, 2008

Weekend update



-PIF gave nr 2 er færdigstrikket, men ser lige nu sådan ud, mangler vask, blokning og så skal den pakkes ind og sendes til modtager, bedre billeder når den er fremme.




-PIF gift nr 2 is all knitted up, but right now looks like this, needs a wash, blocking and to be wrapped up and sent to the recipient, better pictures when it´s reached it´s destination.





-Min "ting" er nået dertil at jeg er sikker på at jeg i hvert fald får en tröje ud af det. Jeg har nu strikket op 2 fed, har ialt 5 af denne farvestilling og så 2 mere i en anden farve. Som I kan se er der alligevel forskel på farverne, dvs ingen to fed er helt ens, men så får det være sådan. Næst strikker jeg ærmerne og så fortsætter jeg nedad, så får vi se hvor land den bliver.




-My "thing" has now reached to where I can be sure I will at least get a sweater out of this. I have finished 2 hanks out the 5 total I have of this colourway and then I have 2 more in another colour. As you can see the hanks are not identical in colour, but that´s the way it is with variegated yarn. Next I´ll do the sleeves and then go on downwards, so we´ll just have to see how far I get.


-Når jeg var færdig med PIF gaven trak jeg denne frem, kan nogen huske den? Det er min Lindebo inspirerede jakke. Sådan så den ud i mandag når jeg fandt den frem.




-When I had finished the PIF gift I dug this out, can anyone remember it? It´s my Lindebo inspired jacket. This is how it looked monday when I took it out again.
















-Sådan ser den ud i dag, jeg satser på at nå op til ærmegabene för næste weekend.





-This is how it looks today, I´m aiming at getting up to the armholes before next weekend


























-Her er garnet jeg bruger til jakken, dejlige farve, synes jeg selv.



-Here´s the yarn I´m using for the jacket, lovely colours, in my opinion.








-Og det betyder så at jeg nu arbejder på hele TO ting til mig selv, det tror jeg faktisk ikke har sket för, i hvert fald kan jeg ikke huske det hvis det har. Og det föles faktisk rigtig godt!
-And that means I´m actually working on TWO things for myself, I don´t think that´s ever happened before, if it has I at least can´t remember it. And it feels kind of good!

fredag, juni 06, 2008

Se bare hvor heldig jeg er! / Just see how lucky I am!

-I aftes var jeg til det månedlige strikkecafé, desværre glemte jeg kameraet hjemme, havde ellers besluttet at tage nogle billeder for at vise jer hvor skönt vi har det. På stedet mödte jeg, som vanligt, min veninde Sigga Sif, og hun havde medbragt en gave til mig! Åh, så glad jeg blev!

-Last night I went to the monthly knitting-café, sorry to say though that I forgot my camera, I actually had plans to take photos to show you how lovely it is. There I met my friend Sigga Sif, as usual, and she brought a gift for me! I was so happy!


-Sigga har for nylig köbt sin förste lejlighed og så befriede hun mig for et gammelt spisebord der stod i vejen herhjemme og irriterede mig. Og så syntes hun jeg skulle have en gave som tak. Hun har syet denne pose/taske til mig, rigtig velegnet til et lille strikkeprojekt, f.eks. strömper el.lign.


-Sigga has recently bought her first home and then she freed me of an old dinner-table that had been in my way annoying me here at home. And then she thought I deserved a gift as a thank you. She sewed me this little pouch/bag, perfect for a small knitting project, a sock for example.









-Og indeni var der et nögle Austermann Step strömpegarn med Aloe Vera og Jojoba oil, og et fed Colinette Jitterbug strömpegarn, sköööönt!

-And inside there was a ball of Austermann Step sockyarn with Aloe Vera and Jojoba oil, and a hank of Colinette Jitterbug sockyarn, loooovely!

tirsdag, juni 03, 2008

PIF gave nr. 1 er landet hos modtageren / PIF gift nr. 1 has reached its recipient




-Jeg kan nu vise frem ordentlige billeder af den lyseröde sjal fra for nylig. Her ligger den og törrer, udspændt på en madrasse.


-I can now show you real photos of the pink shawl I made recently. Here it lies and dries, pinned out on a mattress.


-Her modelleret af min datter. Sjalet er retstrikket med dobbelt garn, en tråd tynd, lyseröd babybomuld og en tråd stigegarn, og til sidst er der hæklet på en kant med noget lidt tykkere bomuldsgarn.
-Here modelled by my daughter. The shawl is garter stitched with double yarn, one strand thin, pink babycotton and one strand fancy yarn, and lastly I crocheted on an edging with a little thicker cotton.

-Dette sjal var den förste af 3 Pay-it-forward gaver, og den blev sendt til EvaS i Lund, Sverige. Jeg tror faktisk hun blev glad for det!
-This shawl was the first of 3 Pay-it-forward gifts, and it now resides with EvaS in Lund, Sweden. I actually think she´s happy with it!

søndag, juni 01, 2008

Weekend update, nu i juni/ now in june!



-Vanda´s sweater er nu helt færdig, foruden broderiet på brystet. Jeg overvejer stadig hvad jeg skal göre. Den er större og tykkere end den tröje hun fik forleden, så den bliver lagt væk en stund og så får hun den til sin födselsdag sidst i august. Den er strikket på pind 4,5mm af en tråd Rowan 4-ply og en tråd Admiral bambus strömpegarn, er dejlig blöd og rigtig fin synes jeg.

-Vanda´s sweater is all done, apart from the embroidery on the chest. I´m still contemplating what to do with that. It´s bigger and thicker than the sweater she got recently, so it will be laid aside for a while and she´ll get it for her birthday late august. It´s knitted on needles US7 with one strand Rowan 4-ply and one strand Admiral bambus sockyarn, and it´s really soft and pretty I think.

-Nu arbejder jeg på to ting. PIF gave nr 2 er næsten færdig og så har jeg startet op en ny "ting" til mig selv. Jeg strikker i Colinette Giotto båndgarn, med kanter i en smuk brun silk-bouclé. Jeg kalder det en "ting" da jeg ikke kender garnet og synes ikke jeg kan forudse hvor langt garnet vil række. Så jeg er startet på en top-down raglan der först bliver til en tröje, hvis der er mere garn bliver det måske en tunika eller ligefrem en kjole.
-I´m now working on two things. PIF gift nr 2 is almost done and I have started a new "thing" for myself. I´m knitting with Colinette Giotto ribbon yarn with edgings out of a pretty brown silk-bouclé. I´m calling it a "thing" since I don´t know this yarn and don´t feel I can estimate how long it will last. So I started a top-down raglan which first will become a sweater, if there´s more yarn it will become a tunica or maybe even a dress.

mandag, maj 26, 2008


-Mit lille charmetrold, der efterhånden er blevet meeeeget god til at overbevise alle her i huset, og især sin morfar, om at det hun önsker også er det vi andre önsker.
-My little charmer, who is getting an expert at convincing everybody here, especially her grandfather, that what she wants is also what we want.

søndag, maj 25, 2008

Weekend igen! / Weekend again!


-Jeg er blevet færdig med dette lille broderi til Vanda, synes selv den er ret söd.


-I finished this little stitching for Vanda, I think it´s kind of cute.




-I går var jeg til strikketræf/lunch sammen med veninderne, hvor vi fik snakket igennem, strikket og også set med det ene öje på prins Joakim gifte sig med den franske Marie. Som bekendt faldt der nogle tårer fra prinsens side, hvortil et af de mindre börn spurgte: Hvorfor græder han, er han måske slet ikke glad for at skulle giftes?

-Yesterday I was at a knitting meetup/lunch with my girlfriends, where we chatted, knitted and also looked with one eye at the TV where the danish prince Joakim got married to the french Marie. The prince shed a few tears which prompted this question from one of the younger children: Why is he crying, maybe he´s not at all happy to be getting married?





-PIF gave nr 1 er helt færdig og bliver sendt med posten i morgen. I får dette smugkig nu, og bedre billeder når gaven har kommet frem til modtageren, så får vi bare håbe at hun bliver glad for den.




-PIF gift nr 1 is all done and will be mailed off tomorrow. You get this peek now, and better pictures when it´s reached the recipient, and now we´ll just have to hope that she´ll be happy about it.




-PIF gave nr 2 er godt på vej, tror nok jeg må være ca halvvejs nu.





-PIF gift nr 2 is well on it´s way, I think I must be about half done now.








-Og den röde sweater har nu to ærmer og mangler kun halskant og så vask. Ifölge opskriften skal der broderes en bogstav på brystet, men det er jo ikke ret praktisk da börn jo hurtigt vokser ud af sine tröjer. Så hvis du har en god idé til hvad jeg skal göre i stedet for, så skriv en kommentar.

And the red sweater now has two sleeves and only lacks the neck edging and a wash. According to the patter you should stitch the childs inital on the front, but that´s not very practical, seeing that children tend to outgrow these things pretty fast. So if you have an idea for what I should do instead, send me a comment.

torsdag, maj 22, 2008

Torsdag aften / Thursday evening

-Jeg elsker torsdag aftener. Jeg arbejder ikke fredage, så når jeg går hjem torsdag eftermiddag er min weekend startet. Så nu har jeg en aften med fjernsyn, strik og afslapning. Billedet foroven viser den islandske midnatssol over The Blue Lagoon.
-I love thursday evenings. I don´t work fridays, so when I go home thursday afternoon my weekend has started. So now I have an evening with TV, knitting and relaxing. The photo above shows the icelandic midnight sun over The Blue Lagoon.

søndag, maj 18, 2008

Weekend update

-Först, jeg går nu fra lördagsopdatering til opdatering, da det ser ud til at jeg næsten aldrig får tid til det om lördagen. Og så har jeg denne gang slet ikke noget at vise frem. Jeg har haft rigtig travlt på arbejdet og har arbejdet meget overtid, nu handler det om at slutte af på alle vinterens projekter, lave rapporter, holde generalforsamlinger etc, så der bliver travlt de næste to uger, men så er der også sommerferie. Ærme 2 på Vanda´s röde sweater er endnu ikke færdigt, omendt næsten, så måske kan jeg vise den frem næste gang. Jeg har også startet op på hemmelig PIF gave nr 2, men kan jo af gode grunde ikke vise noget frem endnu. Så må jeg finde på noget andet for at få jer på afveje.


-Firstly, I´m now going from saturday updates to weekend updates, since I never seem to get to it on the saturdays. And then I have nothing to show you this time. I´ve been really busy at work, working a lot of overtime, it´s now about wrapping up all the winter´s projects, make reports, holding general assemblys etc, so there´s going to be busy for the next two weeks, but then I go on summer vacation. Sleeve 2 on Vanda´s red sweater is still not done, although almost, maybe I can show you something next time. I´ve also started the secret PIF gift nr 2, but can obviously not show you anything yet. So I´ll just have to find something else to distract you.


-Denne sjal fik jeg i gave forleden dag. En söd dame jeg arbejder sammen med har strikket den til mig, et traditonelt islandsk mönster, strikket i den traditionelle islandske entrådede uld. Det er smukt, smukt, utrolig let og luftigt og vidunderlig varmt. Jeg er så glad for det, det er ikke ofte at andre strikker til mig.
-This shawl was gifted to me last week. A sweet lady I work with knitted it for me, a traditional icelandic pattern, knitted in the traditional icelandic one-ply wool. It´s pretty, pretty, incredibly light and airy and wonderfully warm. I´m so happy, it´s not often that others knit something for me.

tirsdag, maj 13, 2008

Jeg fik det! / I got it!

-Et stort tak til dem der henviste til forskellige steder hvor opskriften kunne köbes. Nu har jeg så bestilt den + nogle andre (naturligvis!) fra www.patternworks.com . Så nu er det bare om at vente.

-A big thank you to those who suggested places where I could get hold of the pattern. Now I have ordered it + a few others (naturally!) from www.patternworks.com . So now it´s just the waiting.

mandag, maj 12, 2008

Forelsket / In love



-Jeg har helt forelsket mig i konceptet med denne lille jakke. Men, de sender kun indenfor NordAmerika! Den kommer HERFRA og er designet af Norah Gaughan.

-I am totally in love with the concept of this little jacket. But, they only ship within North America! It´s FROM HERE and it´s designed by Norah Gaughan.

søndag, maj 11, 2008

Lördagsopdatering, på en söndag aften/ Saturday update, on a sunday evening






-Ikke så meget denne uge, dog har den röde sweater nu et ærme og jeg håber på at få det andet færdigt inden næste uge er omme.



-Not so much this week, but the red sweater now has a sleeve and I hope to get the other one done before the end of next week.




-Tæppet har nu 37 firkanter, jeg planerer at blive ved indtil jeg har 40 stykker, og så lægges det væk en stund. Der er jo Lindebo jakken der har hvilet ret længe nu, og resterne fra den skal jo med i dette tæppe.

-The blanket now has 37 squares, I´m planning to go on until there are 40, and then lay it aside for a while. There´s the Lindebo jacket which has rested for quite some time now, and the leftovers from that are destined for this blanket.












-Desuden har jeg arbejdet lidt på et småt broderiprojekt, I får det at se helt færdigt i næste uge.
-Apart from this I´ve done a little stitching, the project is not quite done, you´ll get to see it next week all finished.