fredag, august 29, 2008

Og så er der 100! / And so there are 100!


-Det går altså langsomt, men dog fremad.
-It´s going slowly, but forward.

Tagget / Tagged!

HENDE HER har tagget mig, så her kommer mine svar:

5 ting på min at göre-liste i dag:
-sætte rent sengetöj på alle 5 senge
-vaske 5 portioner vasketöj, törre det og lægge på plads igen, deriblandt det beskidte sengetöj
-köre ud i byen for at ordne diverse ærinder; banken, posten, 3 forskellige butikker, madindköb etc
-oprydning og stövsugning af gulve
-besöge min veninde i aften, vi skal strikke, snakke, drikke kaffe og ryge

hvad gjorde du for 10 år siden:
-jeg var lige begyndt på job igen efter at have været hjemmegående de sidste 7 år

steder jeg har boet:
-Malmö i Sverige; Patreksfjörður, Hafnarfjörður, 2 steder i Kópavogur, 3 steder i Bolungarvík, 6 steder i Reykjavík (Island)

5 ting jeg ville göre hvis jeg blev billionær:
-betale min gæld
-give en god sjat penge til mine börn, min bror, mine forældre og andre venner/familie der kunne behöve det
-göre noget væsentligt for at forbedre forholdene for de kroniskt syge
-også göre noget til fordel for hjælp af unge stofmisbrugere
-starte en håndarbejdsbutik

og så er det meningen jeg skal tagge 6 andre, men jeg tror faktisk de fleste af dem jeg kender allerede har fået den, så jeg vælger at lade den hænge. hvis du synes at kunne tænke dig at svare på den, værsågod!

-I´ve been tagged by HER, so here are my answers:

5 things on my ToDo list for today:
-put clean sheets on all 5 beds
-wash 5 loads of laundry, dry it and put it back in place, therein the dirty sheets
-drive into town for various errands; the bank, the post-office, 3 different shops, grocery shopping etc
-tidying up and vacuuming the floors
-visit my frient this evening, we´re going to knit, chat, drink coffe and smoke

what were you doing 10 years ago:
-I had just started working again after having been at home for 7 years

places I have lived:
-Malmö in Sweden; Patreksfjörður, Hafnarfjörður, 2 places in Kópavogur, 3 places in Bolungarvík, 6 places in Reykjavík (Iceland

5 things I would do if I became a billionaire:
-pay my debts
-give a good amount to my kids, my brother, my parents and other friends/family who might need it
-do something substantial to better the conditions for the chronically ill
-also do something to the benefit of young substance abusers
-open up a crafts shop

and then I´m supposed to tag 6 others, but I actually think that most people I know have already gotten it, so if you feel inclined to answer these, please feel free.

20 år!!! / 20 years!!!



-Fik disse smukke blomster igår, af min mand. Siden vi ikke er gift eller forlovet har vi ingen officiel dag, men det var i ugen der ved månedsskiftet august/september 1988 vi blev et par, så nu er der gået sådan ca 20 år. Så i aftes blev jeg spurgt hvis jeg ville tage 20 til; hm, sagde jeg , vi begynder med de 10, så får vi se hvordan det ser ud.

-Got these beautiful flowers yesterday, from my man. Since we´re not married or engaged we don´t have an official day, but it was in the week at the turn of august/september 1988 we became a couple, so it´s now been 20 years. So last night I was asked if I was ready for another 20; hm, I said, we´ll start with 10, then we´ll see how it looks from there.

onsdag, august 27, 2008

Og en olympisk velkomst / And an olympic welcome


-Först holdt vi fest i gaderne i midterbyen. Omkring 50.000 mennesker var med til festiviteterne.


-First we had a celebration in the streets downtown. Around 50.000 people participated in the festivities.



-Derefter blev vores drenge og deres kære budt til modtagning hos presidenten, hvor hver og en fik tildelt presidentens hedersmedalje.

-Afterwards our boys and their loved ones were invited to the presidential residence where they were each awarded the president´s medal of honour.

En olympisk hjemkomst / An olympic homecoming


søndag, august 24, 2008

Födselsdagskage / Birthday cake


OL Silvermedalje / OL Silvermedal

Til hamingju Ísland!!!!!!


-Islændinger er nu officielt den allermindste nation nogensinde til at vinde en OL medalje for en gruppesport. Til lykke til os alle og ikke mindst til vores höjt elskede drenge. Nu venter vi bare spændt på de kommer hjem onsdag så vi kan give dem den velkomst de har fortjent. Og hvis I ikke skulle vide det, så er vi altså omkring 300 tusind mennesker heroppe.


-Iceland is now officially the smallest nation ever to win an Olympic medal for a group sport. Congratulations to us all and mostly to our highly beloved boys. Now we´re just waiting eagerly for them to come home on wednesday so we can give the welcome they deserve. And in case you don´t know, we are around 300 thousand people up here.

lørdag, august 23, 2008

I dag holder vi fest! / Today we have a party!



-Hende her fyldte i går, d.22.august, 2 år. Underligt med tiden, det virker som så kort siden den dag vi fik hende, men alligevel er det helt utænkeligt at hun ikke altid har været her. Og i dag holder vi så fest for at fejre hende.


-Yesterday, aug.22nd, was her birthday, 2 years old. Strange how time works, it seems such a brief moment since we first got her, and at the same time it´s unthinkable that she hasn´t always been here. And today we celebrate her with a party.



-Her viser hun frem tröjen jeg strikkede til hende som födselsdagsgave. Hun blev så glad da hun fik den og sagde bare WOW!
-Here she shows off the sweater I made her as a birthdaygift. She was so happy and just said WOW!

fredag, august 22, 2008

Olé, Olé, Olé, Olé!!!!!



-De islandske håndbolddrenge har gjort det! For förste gang spiller de om guld, mod Frankrig på söndag! Sikke en match i dag mod Spanien! De er nu udnævnt nationalhelter og regeringen har lovet en stoooor fest når de kommer hjem i næste uge, uanset om de så ender med at få guld eller silver. Godt gået!

-The icelandic handballboys have done it! For the first time they will be playing for gold, against France on sunday! What a match today against Spain! They are now national heroes and the government has promised major celebrations when they return home next week, whether they end up getting the gold or the silver. Good job!

onsdag, august 20, 2008

Den 19.august / August 19th.



-I går, d 19.august, var der gået et år siden min brors död. Da jeg kom hjem fra arbejde stod Vanda Sólrún her med roser til mormor og kort efter kom veninden og hendes dötre med de lilla blomster som jeg ikke ved hvad hedder. Det gör godt at der er andre der mindes.

-Yesterday, august 19th, was the one-year anniversary of my brother´s death. When I got home Vanda Sólrún was waiting with roses for her grandmother and shortly after my friend and her daughters came with these violet ones which I don´t know the name of. It feels good that others also remember.

Strömper / Socks



-Et par færdige herreströmper, Opal 4-trådet, pinde 2,5mm, til julegavekassen.

-A finished pair of gentleman´s socks, Opal 4-ply, needles US2, for the Christmas gift box.

fredag, august 15, 2008

Og nu/And now 80



80/120 = 4/6 = 2/3

torsdag, august 14, 2008

Nye ting / New things



-Jeg har lige fået denne pakke fra Danmark, en islandsk kvinde boende i Odense fik lidt fisk fra min fryser og sendte mig så dette i stedet for. Den bog er bare noget guf, der er allerede flere ting i den jeg vil have. Og MI´s garn har jeg aldrig prövet, så sammen med det jeg fik forleden i min bytteleg (det grönne midt for i dette billede)kan jeg få det afprövet til en eller anden lille ting.

-I´ve just gotten this package from Denmark, an icelandic lady living in Odense got some fish from my freezer and sent me this instead. This book is just so wonderful and there are already multiple things I´d like to make. And MI´s yarn I´ve never tried, so together with the two hanks I got recently in my swap (the green in the middle of this photo)I can try it out on some little project.

tirsdag, august 12, 2008

Skuffelse! /Disappointment!

-Ja, jeg ved jeg bor rigtig langt væk. Jeg har idag endelig fået mit InterweaveKnits Fall 2008. Jeg har köbt dette blad gennem flere år og altid ventet spændt når der er et nyt nummer. Men, for förste gang er der ikke én eneste ting i hele bladet jeg har lyst til at lave, ikke engang én ting jeg kunne tænke mig at lave om jeg så ikke havde noget som helst i gang! Skuffet, ja det er jeg!

-Yes, I know I live far away. Today I finally got my InterweaveKnits Fall 2008. I´ve been buying this magazine for years and have always waited impatiently when there´s a new issue. But, for the first time there´s not one single thing in the whole issue that I´d like to make, not even one thing that I could think of making even if I had nothing on my needles! Disappointed, yes I am!

søndag, august 10, 2008

Mit nye halstörklæde / My new scarf




-Mit nye halstörklæde der blev strikket færdigt for et par uger siden er endelig blevet vasket og strakt lidt i form.


-My new scarf which I finished knitting a couple of weeks ago has finally been washed and lightly blocked.





-Det er lige som jeg kan lide törklæder, ikke for langt og ikke for tyndt. Og det passer perfekt til min mörkebrune dun-vinter-frakke. Heldigvis behöves det ikke lige nu, så det får nu ligge i skabet indtil koldere tider kommer an.

-It´s just as I like scarves, not too long and not too thin. And it matches perfectly my darkbrown down wintercoat. Fortunately it´s not needed right now, so it will get to lie in the wardrobe until colder times come.

fredag, august 08, 2008

Inspirations

-Jeg har gang i flere projekter i öjeblikket: har lovet mig selv at arbejde på firkantstæppet til jeg i hvert fald har mellem 80-100 firkanter, har gang i et par herreströmper og en börnetröje, og så er der jo et hæklet tæppe der ligger og venter på at blive lavet færdigt og, ikke mindst, min mands sweater der ikke er blevet rört lææænge. Men, så er der jo flere ting der presser sig på. Jeg vil gerne lave noget i denne stil af en tråd mörkerödt pladegarn og en tråd orange/rödt multifarvet strömpegarn, jeg har også noget garn der ville blive perfekt til noget i denne retning, jeg har også det perfekte garn til denne. Og så er der jo denne her som "alle" allerede har lavet. Beslutninger og selv disciplinering, det er noget svært noget!

-I´m working on several things at the moment: I´ve promised myself to work on the squares blanket at least until I have between 80-100 squares, have a pair of gentleman´s socks on the needles and a kiddy sweater, and then there´s a crocheted blanket waiting to be finished and, not least, my husband´s sweater which hasn´t been touched for a loooong time. But, then there are multiple things pressing to be started. I would really like to make something like this from one strand darkred unspun and one strand orange/red multicoloured sockyarn, I also have some yarn that would be perfekt for something like this, I also have the perfect yarn for this. And then there´s of course this which "everyone" has already made. Decisions and selfdiscipline is really difficult stuff to deal with!

tirsdag, august 05, 2008

Og så er der tres! / And so there are sixty!



-Nu er der 60 firkanter i tæppet, halvvejs, hvis jeg står ved planen om de 120. Så er der naturligvis kanten. Og nu er min sidste feriedag ved at være slut. I morgen tidlig möder jeg op på kontoret. Dog bliver det en rolig start, jeg arbejder jo ikke fredage og vi åbner ikke för mandag, så kun to dage hvor vi kan komme igang stille og roligt og så atter weekend.

-The blanket now has 60 squares, half-way there, if I stand by the plan of doing 120. Then there´s of course the edging. And now my last vacation day is coming to an end. Tomorrow, bright and early, I´ll meet up at the office. It will be a slow start though, I don´t work fridays and we don´t open until monday, so only two days where we can start up calmly and quietly and then weekend again.

søndag, august 03, 2008

Vi er hjemme igen! / We are home again!


-Vi er hjemme igen efter en dejlig tur til Köbenhavn og Malmö. Vi fik begge to en vidunderlig tur, meget af tiden sammen med DISSE TO söde damer og Pia´s familie. Vi huskede naturligvis ikke at tage fotos, undtagen dette ene af kongestatuen i Malmö´s midterby.

-We are home again after a lovely trip to Copenhagen and Malmö. We both had great time, much of it spent together with THESE TWO sweet ladies and Pia´s family. We naturally didn´t remember to take any photos, except this one of the king´s statue in the middle of Malmö.


-Jeg har strikket lidt; den lille tröje har nu både forstykke og ryg og en strömpe er næsten færdig. Så har jeg nu også gravet frem mit tæppe af strikkede firkanter, sidst jeg viste det frem var der 35 firkanter, der er nu 47 og der skal være ialt 120 + kant. Det bliver nu mit primære strikketöj de næste par uger eller så.

-I have knitted a little; the little sweater now has both a front and a back and a sock is almost done. And I have now dug out my knitted squares blanket, last time I showed it here there were 35 squares, now there are 47 and there will be 120 + an edging. It will be my primary knitting for the next couple of weeks or so.

-Der var varmt i Danmark, næsten alt for varmt, og vi havde glædet os til at komme hjem til lidt köligere luft, men så har der været næsten ligeså varmt herhjemme. Jeg kom hjem med en ordentlig forkölelse sent torsdag aften, fredag måtte jeg så i byen for at köbe en bryllupsgave og så til bryllupsfest om aftenen. Lördag gik med töjvask og oprydning, utroligt hvor meget 4 mænd kan lorte til et hus når man er væk mindre end én uge!

-It was hot in Denmark, almost far too hot, and we had looked forward to coming home to cooler air, but then it has been almost as hot up here. I came home with a cold late thursday night, friday I had to go into town to buy a wedding gift and then to a wedding party in the evening. Saturday was spent washing clothes and tidying up the house, you wouldn´t believe how much mess 4 men can make of one house when you´re gone for less than a week!