fredag, december 31, 2010

Glædelig jul og et godt nyt år/ Merry christmas and a happy new year


-Noget forsinket vil jeg önske jer alle en glædelig jul og så et rigtig godt nyt år. I vores tilfælde kan det kun blive bedre, så vi ser frem til det nye år med glæde. I morgen viser jeg jer fotos af nogle fine strikkerelaterede julegaver jeg fik.

-A little belated I wish you a merry christmas and then a really good new year. With us things can only get better so we look forward to the new year with optimism. Tomorrow I will show you photos of some nice knitting related christmas gifts I got.


Året i strik / The year in knitting

-Lager tællingen er gået rigtig godt dette år. Ud af lageret er der gået omtrent 15kg garn, de 2,8 blev givet væk, noget til velgörenhed og noget til gaver, så jeg har selv strikket op omkring 12,2kg, ret godt gået hvis jeg må sige det selv. Ind er der så kommet omkring 11,4kg, så det betyder at lageret er svundet med ca 3,5kg. Jeg fortsætter med den samme slags tælling i det nye år, synes det er fint at jeg godt må få nyt garn ind hvis bare det der går ud er mere, så lageret bliver mindsket en smule efterhånden.

-The stash count has gone really well this year. Yarn out is around 15kg, thereof 2,8kg for charity and gifts, so I have knitted up about 12,2kg, I think I´ve done well if I may say so myself. Yarn in is 11,4kg, so the stash is down by 3,5kg (ca 7pounds). I´ll continue in this manner in the new year, I think it´s nice that I can get new yarn as long as the count on the "Out" side is bigger, so the stash slowly gets a bit smaller.

-Og hvad har jeg så strikket?

61 færdige projekter er blevet færdige og fordeles sådan,

Til voksne: 2 huer, 3 par strömper, 2 par vanter, 15 stk sjaler/halstörklæder/halskraver, 4 kjoler, 6 sweatre/tröjer.

Til börn: 11 par vanter, 7 par strömper, 1 hue, 4 kjoler, 6 sweatre/tröjer.

Jeg kan da ikke andet end være tilfreds og glæder mig til i det nye år at vise jer de 3 projekter jeg har næsten færdige.

-So what have I knitted?

61 finished projects is what I got out of this year and they are;

For adults: 2 hats, 3 pairs socks, 2 pairs mittens, 15 shawls/scarves/neck cowls, 4 dresses, 6 sweaters/cardigans.

For kids: 11 pairs mittens, 7 pairs socks, 1 hat, 4 dresses, 6 sweaters/cardigans.

I can´t not be happy with this and am looking forward to, in the new year, showing you the 3 almost finished projects I´m working on.

tirsdag, december 21, 2010

Til optrævling / To rip out



-Nu var jeg kommet langt nok med ponchoen til at kunne måle den på rigtigt, og den bliver for stor, så jeg må trævle op. Jeg syntes at i fölge opskriften ville den blive lidt kort så jeg lagde til ekstra masker, det havde jeg ikke behövet for nu ser jeg at netop opskriftens maskantall vil passe helt fint. Så jeg må starte igen, med færre masker, som så må vel göre at det går hurtigere, ikke? Og så er jeg startet på et halstörklæde til venindens födselsdagsgave, og mönstret er da meget fint, men kun på forsiden, og et halstörklæde må se nogenlunde ud også på bagsiden i min mening, så om igen med den også. Så ved jeg da hvad jeg skal strikke på i juledagene.

-I have now gotten far enough on the poncho to be able to measure it properly, and it´s too big, so I have to rip out. I thought the stitch count in the pattern would be too short, so I added extra stitches, totally not needed since I now see that exactly the count from the pattern will be just right. So I have to start over, with fewer stitches, which will make this go faster, right? And then I started a scarf for my best friends birthdaygift, and this patter looks really cool, but only on the front, and in my world a scarf has to look at least a little nice on the back too. So I know what I´ll be knitting during christmas.

søndag, december 19, 2010

FO nr 61



-Så blev det sidste julegavestrikketöj færdigt. En sweater til Vanda, strikket oppefraogned, på pinde 2mm og 2,5mm af tre forskellige slags strömpegarn, og med perler i til mönster. Så nu går jeg tilbage til min poncho, og så har jeg jo tre vigtige födselsdage i januar hvor jeg har tænkt mig strikkede gaver, så jeg må igang.

-And so the last knitted christmas gift is finished. A sweater for Vanda, knitted topdown, on needles US0 and US2, from three different kinds of sockyarn, and with pearls for pattern. So now back to my poncho, and then I have three important birthdays in january where I´ve decided on knitted gifts, so I have to get started.



mandag, december 06, 2010

FO nr 60/2010


-En enkel oppe-fra-og-ned raglansweater til dattersönnens julegave. Strikket på pinde 2mm og 2,5mm af forskelligt strömpegarn.

-A simple top-down raglan sweater for the grandson´s christmas gift. Knitted on needles US0 and US2 with various sockyarn.


lørdag, december 04, 2010

FO nr 59/2010



-Sidste weekend blev jeg helt uventet inviteret til en födselsdagsfest. Så jeg tog et af de strikkede julegave halstörklæder med som gave. Derfor måtte jeg jo strikke et nyt til erstatning. Her et retstrikket af slagsen, strikket på den lange led, af Gjestal superwash uld med striber af forskelligt 6 trådet strömpegarn, på pinde 3,5mm. Jeg har ikke för prövet at strikke törklæder på denne måde, men synes det er helt genialt og vil sikkert göre det igen. Egentlig synes jeg bagsiden er flottere end forsiden, men det kan nu modtager selv afgöre.

-Last weekend I was unexpectedly invited to a birthday party. So I took one of the knitted christmas gift scarves with me as a gift. And of course I had to make a new one to replace it. Here at simple garter stitch scarf, knitted side-to-side, from Gjestal superwash wool with stripes of different sport weight sockyarn, on needles US5. I´ve not knitted scarves this way before, but I think it´s a genious way of doing it and will surely repeat it. Actually I think the backside looks even better than the front, but of course that will be up to the recipient.


torsdag, december 02, 2010

Nyt garn igen/New yarn again


-Jeg har igen fået nyt garn, og igen er det i bytte for nogle af mine mange strikkeblade. Smukt, smukt lilla og vinrödt garn fra Gjestal i Norge.

-Again I´ve got new yarn, and again it´s a swap for some of my many knitting magazines. Pretty, pretty violet and bordeaux yarn from Gjestal in Norway.

fredag, november 26, 2010

FO nr 58/2010


-Endelig blev jeg færdig med Yothaka´s tunika, til yngste datterens julegave. Opskriften har voldet mig nogle problemer, men jeg er ikke sikker på at det er opskriftens skyld, tror mere det er fordi jeg efterhånden så sjældent strikker efter andres opskrifter at jeg glemmer at man skal bare göre som der står. Den er strikket med en tråd Opal strömpegarn i to forskellige farver og en tråd tynd bomuld fra Henrichsens, på pinde 4,5mm. Jeg har strikket efter strl M og ikke lavet helt så mange udtagninger nedad skjörtet som foreskrevet. Jeg synes den er blevet rigtig söd, og datteren har erklæret, uden at vide at den er til hende, at den er superflot, så jeg håber hun bliver glad for at modtage den.

-Finally I finished Yothaka´s tunic for my youngest daughter´s christmas gift. The pattern has caused me some problems, but I´m not sure it´s the pattern´s fault, it might rather be that I´m getting so used to just knitting from my own patterns and by feeling that I forget to just do as the pattern says! It´s knitted with one strand Opal sockyarn in two different colours together with a thin cotton yarn, on needles US7. I´ve made size M and not made all the increases prescribed on the skirt. I think it´s really cute and, even better, my daughter said, without knowing that it´s for her, that it´s super smart, so I just hope she´ll be happy to receive it.

torsdag, november 18, 2010

En gave / A gift



-Jeg deltog for lidt siden i en gætteleg på Evas blog, og nu har så vundet dette fine etui til strömpepinder. Tusen tack, Eva!

-I participated recently in a guessing game on Eva´s blog, and now I´ve won this cute holder for my dpn´s. Thanks a lot, Eva!


FO nr 57/2010


-Nu var jeg jo begyndt at kede mig over alle de halstörklæder, så det sidste, der skulle have været til min mand, blev droppet og i stedet for har jeg strikket et par strömper til ham. Garnet er OnLine strömpegarn, pinde 2,5mm, min egen opskrift.

-By now I was bored with scarves, so the last one, which was to be for my husband, got dropped and instead I have knitted him a pair of socks. The yarn is OnLine sockyarn, needles US2, my own pattern.


FO nr 56/2010


-En hue til yngste datteren, matchende hendes halsvarmer. Sættet kommer i hendes julepakke. Hueopskriften har jeg herfra. Garnet er igen en tråd tynd mohair sammen med PoshYarn Silvia, halvt uld/halvt silke.

-A hat for youngest daughter, matching her neckwarmer. The set will be in her christmas gift. The hat pattern is HERE. The yarn again is one strand thin mohair together with one strand PoshYarn Silvia, half wool/half silk.


FO nr 55/2010


-Det femte halstörklæde skulle have været til min datter, men hun udtalte at hun hellere önskede sig en halsvarmer, så det påbegyndte törklæde blev lukket af og her er halsvarmeren. Eget design, pinde 5mm, garnet er en tråd tynd mohair sammen med en tråd PoshYarn Silvia der er halvt uld, halvt silke.

-The fifth scarf should have been for my daughter, but she said she would rather have a neckwarmer than a scarf, so I cast off and here is the neckwarmer. My own design, needles US8, the yarn is one strand thin mohair together with one strand PoshYarn Silvia, which is half wool, half silk.


FO nr 54/2010


-Halstörklæde nr 4 er færdigt. Mit eget design, simple kökkentern, pinde 3,5mm, Smart fra Sandnesgarn, 100% superwash uld.

-Scarf nr 4 is finished. My own design, simple knit/purl squares, needles US5, Sandnes Smart, 100% superwash wool.


lørdag, november 13, 2010

Mere nyt garn / More new yarn


-Jeg har byttet flere strikkeblade ud og fået nyt garn i stedet for. Der er to store nögler Rowan Yorkshire Tweed, to nögler Online uld/silkeblanding, to nögler Regia strömpegarn, et bundt håndfarvet Opal strömpegarn og et lille nögle super blöd angora. Ja, jeg kommer i hvert fald ikke til at löbe tör for garn de næste par år!

-I´ve swapped some more of my knitting magazines for yarn. There are two big balls of Rowan Yorkshire Tweed, two balls Online wool/silk blend, two balls Regia sockyarn, a hank of handdyed Opal sockyarn and a small ball of super soft angora. I won´t be running out of yarn in the next couple of years, what a relief!


tirsdag, november 09, 2010

Ugentlig strikkeaften/Weekly knit-night




-Hver torsdag aften er vi en flok damer der mödes for at strikke sammen. Vi mödtes på det store internet, men er efterhånden blevet rigtig gode venner. Vi er omkring 15 stykker i gruppen, men ikke alle kommer hver gang, så vi er som oftest 10-12 der mödes torsdag aften. Nogle gange er der nogen der byder hjem, andre gange mödes vi på café. Én gang i måneden mödes vi i kirken i en nærliggende by, hvor en af os er arrangör af et månedligt strikkecafé. Jeg kommer så ofte jeg bare kan og efterhånden er mine torsdag aftener blevet næsten hellige, og der skal meget til at jeg ikke möder op.

-Each thursday evening we meet up to knit together, a bunch of ladies who met via the big internet but we have now become really good friends. There´s about 15 of us but not everyone comes everytime to usually we are something like 10-12 who meet up. Sometimes someone invites us home, sometimes we meet at a café. Once a month we meet at a church in a nearby town where one of us is the arranger of a monthly knitting café. I come as often as possible and my thursday nights have become almost holy, a lot has to be going on for me not to make it.




søndag, november 07, 2010

Nyt garn / New yarn



-Nyt garn har fundet vej hertil. Först lidt garn jeg fik i bytte for nogle strikkeblade efter en oprydning i mine hylder, og så var veninden på rejse i Tyskland og medbragte 5 nögler dejligt, blödt bambus/uld garn til mig. Men, som I kan se i sidebaren går det alligevel fremad med at få lageret nedbragt lidt.

-New yarn has found it´s way here. First I got some yarn in a swap for some magazines after I cleaned up my shelves and then my friend went on a trip to Germany and brought me back 5 balls of lovely, soft bamboo/wool yarn. As you can see in the sidebar I´m still managing to reduce my stash a bit.




lørdag, november 06, 2010

FO nr 53/2010



-Det næste halstörklæde er færdigt, nr 3 ud af de 6 planlagte. Denne gang strikket af Drops Delight, på pinde 3mm, i et simpelt ret/rib mönster. Jeg brugte op 2 nögler, og så har jeg givet 50gr garn væk som födselsdagsgave, så 150gr på garn ud kontoen. Men, der er også kommet lidt nyt garn til, det viser jeg jer i morgen.

-The next scarf is finished, nr 3 of the 6 planned. This time knitted from Drops Delight with needles US3 in a simple garter/rib pattern. I used up 2 balls and then I gave away 50gr of yarn as a birthday gift, so 150gr on the yarn out account. But, there has also come in some new yarn, I´ll show it to you tomorrow.



tirsdag, november 02, 2010

FO nr 52/2010



-Næste halstörklæde er færdigt, nr 2 af 6 der skal blive til julegaver. Strikket med en enkelt flettemönstret rib i Smart fra Sandnesgarn (100% uld superwash) på pinde 3,5mm. Störrelsen er ca 180x20 cm.

-The next scarf is ready, nr 2 of 6 which will be christmas gifts. Knitted in a simple cabled rib from Sandnesgarn´s Smart (100%wool superwash) on needles US5. The size is 72"x8".


søndag, oktober 24, 2010

FO nr 51/2010


-Et enkelt retstrikket halstörklæde med löftede masker, strikket på pind 3mm af Marks & Kattens Fame Trend, et farveskiftende strömpegarn. Törklædet måler 190x15 cm og bliver en julegave.

-A simple scarf, garter stitch with slipped stitches, knitted on needles US3 with sockyarn. It measures 75x6  inches and it will be a christmas gift.


FO nr 50/2010


-Et par enkle pulsvarmere der passer til sjalet fra forrige indlæg, samme garn men denne gang en tråd og pinde 2,5mm.

-A pair of simple wristwarmers to go with the shawl from my last post, same yarn this time with one strand and needles US2.


tirsdag, oktober 12, 2010

FO nr 49/2010




-Jeg har strikket et sjal der skal være den af ældste datterens julegave. Garnet er Kauni 6/1 i en juleröd farve og Kauni 8/1 i en röd/sort blandingsfarve, pindestrl 4,5mm og mit eget design. Jeg er rigtig godt tilfreds med det og tror hun bliver glad for det, hun har lige köbt en flot sort vinterfrakke så det skulle passe fint til.

-I´ve knitted a shawl which will be part of my oldest daughter´s christmas gift. The yarn is Kauni 6/1 in a christmas red colour and Kauni 8/1 in a variegated red/black, needles US7 and my own design. I´m quite happy with how it came out and I think she´ll be happy with it, she just bought a new black winter coat and this will go very fine with that.




mandag, oktober 11, 2010

FO nr 48/2010


-Hæklede fingerlöse vanter til ældstesönnen. Garnet er Superwash sport fra Trysilgarn (Europris), nål 3,5mm. Ingen opskrift.

-Crocheted fingerless mittens for oldest son. The yarn is Superwash sport from Trysilgarn, hook 3,5mm. No pattern.


mandag, oktober 04, 2010

FO nr 47/2010


-Endnu en vest/tunika til en lille piges julegave, af diverse tyk bomuld og bomuld/polyester blandinger, pinde 4,5mm. Det grundlæggende mönster er stadigvæk DENNE og stadigvæk med mine egen ændringer og störrelsesudregninger, denne skulle være ca strl 6 år.

-One more of these vests/tunics for a little girl´s christmas gift, from various thick cotton and cotton/polyester blend, needles US7. The underlying pattern is still THIS and still with my own modifications and sizings, this one should be aroung a size 6years.


FO nr 46/2010


-Ældste sön havde födselsdag forleden og klagede over at mangle varme strömper. Så her et par til ham af 6-trådet strömpegarn af uvis herkomst, pinde 3,5mm.

-Oldest son had a birthday recently and complained about needing warm socks. So here a pair for him from sportweight sockyarn of uncertain label, needles US5.


fredag, oktober 01, 2010

FO 45/2010



-Forleden var veninden her på besög med sine to piger. Den lille fik så et par vanter fra gavekassen, strikket i sommerferien og vist frem her. Men, jeg havde ikke nogle store nok til den ældre pige, så jeg måtte hive pindene frem, og nu er der strikket et par sorte vanter i strl 12år. Garnet er Superwash uld fra Europris og jeg har brugt pinde 3,5mm.

-Recently my friend was here on a visit with her two girls. The little one got a pair of mittens from the gift box, knitted during my summer vacation and shown here. But, I had no mittens big enough for the older one, so I had to bring out my needles and now I have knitted a pair of mitten size 12years. The yarn is superwash wool from the supermarket and I used needles US5.

torsdag, september 30, 2010

FO nr 44/2010






















-Jeg er endelig blevet færdig med min oppe-fra-og-ned cardigan i plantefarvet islandsk uld. HER kan I læse mere om garnet. Der er ingen opskrift som sådan, bare en enkel raglan strikket fra oven og prövet på undervejs, men jeg har kigget lidt på Liselottes cirkacardigan. Jeg har strikket på pind 4,5mm. Som I kan se mangler tröjen stadig knapper. Her er et foto af de knapper der skal på, men jeg mangler flere af slagsen og venter på en ny forsyning. Knapperne er håndlavet af islandsk birketræ, så det bliver en heltigennem islandsk tröje; islandsk uld håndfarvet med islandske planter og knapper af islandsk træ, så bliver det vel næppe mere nationalistisk. Og jeg er helt vild med den tröje, den er supervarm og samtidig let og smidig.

-I´ve finally finished my top-down cardigan from plantdyed icelandic wool. HERE you can read more about the yarn. There´s no pattern as such, just a simple top-down raglan tried on as I went, although I did look at Liselotte´s cirkacardigan. I´ve knitted with needles US7. As you can see it still hasn´t got buttons. Here´s a photo of the buttons I´ll be using, but I need a few more of them and am waiting for another shipment. The buttons are handmade from icelandic birch wood, so it´ll be a totally icelandic cardi; icelandic wool, handdyed with icelandic plants and buttons from icelandic trees, it doesn´t get more nationalistic that that. And I´m crazy about this piece, it´s superwarm and at the same time incredibly light and drapey.

tirsdag, september 28, 2010

FO nr 43/2010




-Jeg har strikket endnu en pigevest/tunika, denne gang til min yngste nieces julegave. Igen har jeg brugt DENNE opskrift, men har regnet den op til en större strl, hun fylder 8 år kort efter jul. Jeg har brugt tyk bomuld og bomuldsblanding med glimmertråd i, pinde 4,5mm. Jeg synes det er en söd model og har planer om én og måske to mere.


-I´ve knitted another girl´s vest/tunic, this time for my youngest niece´s christmas gift. Again I have used THIS pattern, but calculated it up for a bigger size, she´ll be 8 years old shortly after christmas. I´ve used thick cotton and a cotton blend with a glimmer thread, needles US7. I think it´s a cute design and I have plans for one, maybe two more.

Endnu mere garn/ Still more yarn


-Der kommer stadigvæk mere garn til matriklen. Jeg fik den sidste födselsdagsgave, 4 nögler Smart superwash uldgarn, og så byttede jeg væk nogle af mine strikkeblade og fik garn i stedet for. Der ryger flere blade ud til bytte i den næste tid, så der kommer nok også mere garn til.

-Still more yarn is coming my way. I got the last birthday gift, 4 balls of Smart superwash wool, and then I swapped some magazines of mine for yarn. There will be more mags going out so also more yarn coming in shortly.

lørdag, september 18, 2010

Vanda Sólrún


-Her et nyt foto af prinsessen, her har hun på den vest/tunika jeg strikkede forleden.

-A new photo of the princess, here she is wearing the vest/tunic I knitted recently.


torsdag, september 16, 2010

FO nr 42/2010


-Jeg har strikket denne börnesweater efter en gammel opskrift jeg fik låne hos en veninde, og jeg er ikke tilfreds. Der er flere ting jeg ville lave anderledes, hvis altså jeg nogensinde bruger opskriften igen. Den mest indlysende er naturligvis det med ærmernes bredde, men så også flere ting ang konstruktionen. Den er strikket på pind 5mm, det grå garn er rester fra sönnens cardigan, det grönne er dobbelt babyuld og det blå dobbelt strömpegarn. Nu skal den lige vaskes og så giver jeg den til Röde Korsets töjindsamling, for naturligvis gör den sit gavn til et barn der ingen varm tröje har.

-I´ve knitted this child´s sweater from an old pattern I borrowed from a friend, and I´m not happy with it. There are multiple things I would do differently if I ever use this pattern again. The most obvious is of course the width of the sleeves, but there are also some issues regarding the construction. It´s knitted on needles US8, the grey is leftovers from my son´s cardigan, the green is doubled babywool and the blue is doubled sockyarn. I will now wash it and then give it to the Red Cross´ clothing collection, for of course it will do it´s job for a child who has no warm sweater.

mandag, september 13, 2010

Nyt garn/New yarn


-Forleden var jeg på tur sammen med nogle fra strikkegruppen. Vi körte ud på landet for at besöge den dame der besögte os i foråret, hende der plantefarver garn. Da jeg jo havde köbt en masse af hendes fine garn dengang lod jeg det ligge denne gang. I stedet köbte jeg i stedets håndværkerbutik nogle bundter dejligt håndspundet uld, islandsk uld naturligvis, i smukke naturfarver. Jeg har ikke bestemt hvad det skal blive til, vi får se.

-Recently I went on a little trip with some of the ladies from my knitting group. We drove out to the country-side to visit the lady who visited us in the spring, the one who planddyes yarn. Since I stocked up pretty good then I decided to let her yarn be this time around. Instead I bought some lovely handspun in the local crafting shop, icelandic wool of course, in beautiful natural colours. I haven´t decided what it will be yet, we´ll see.


søndag, september 12, 2010

Flere födselsdagsgaver




-ja, nu er der jo gået mere end en uge fra min födselsdag, men hele ugen er der kommet flere gaver til, og jeg elsker at få gaver. her er nogle billeder; der er garn, servietter, lys, maskemarkörer, slik (der dog af mystiske årsage ikke altid har nået helt til billedet), en söd hjemmesyet taske, strikkeblade, al slags strikkedimser og flere.

-it´s now more than a week since my birthday, but the whole week I have been receiving more birthday gifts, and I love presents. here a few photos; there´s yarn, napkins, candles, stitch markers, candy (which mysteriously didn´t always make it to the photo), a cute homesewn bag, knitting magazines, all sorts of knitting gadgets and more.