-Se hvad vi fik i dag! / See what we got today!
-Blíða har nedkommet med 4 killinger, 2 sorte og 2 gule.
-Blíða has given birth to 4 kittens, 2 black ones and 2 yellow.
her skal jeg fortælle om mine erfaringer med mit strik og indimellem også vise nogle billeder af det som bevis på at jeg virkelig får lavet noget!
tirsdag, oktober 31, 2006
mandag, oktober 30, 2006
Mandag, opdatering / Monday, update
-Pludselig er det mandag igen. Jeg föler mig ikke så produktiv på strikkefronten som jeg gerne ville være. Men man må vist erkende at det også går i bölger som alt andet.
-Suddenly it´s monday again. I´m not feeling as productive on the knitting front as I would like to be. But I suppose I´ll have to acknowledge that these things come in waves just as everything else.
-Efter hvad jeg synes strik uden ende begynder dominotæppet endelig at se ud som om det faktisk vil blive færdigt en dag.
-After what seems like endless knitting, the mitered square blanket is actually starting to look like it might be finished some day.
-Sokkepar nr 14 er halvvejs færdigt, str 35.
-Sockpair nr 14 is half-finished, size 10 years.
-Onsdag morgen flyver jeg, sammen med en gruppe andre, til Warsaw, Polen. Der skal vi til europæisk diabetes conference, og så et par ekstra ferie dage bagefter. Hjem igen tirsdag aften i næste uge, så ingen opdatering næste mandag. På gensyn!
-Wednesday morning I fly, together with a group of other people, to Warsaw, Poland. We´re attending a european diabetes conference there, and then a couple of extra free days afterwards. Home again late tuesday evening next week, so no update next monday. See you!
-Suddenly it´s monday again. I´m not feeling as productive on the knitting front as I would like to be. But I suppose I´ll have to acknowledge that these things come in waves just as everything else.
-Efter hvad jeg synes strik uden ende begynder dominotæppet endelig at se ud som om det faktisk vil blive færdigt en dag.
-After what seems like endless knitting, the mitered square blanket is actually starting to look like it might be finished some day.
-Sokkepar nr 14 er halvvejs færdigt, str 35.
-Sockpair nr 14 is half-finished, size 10 years.
-Onsdag morgen flyver jeg, sammen med en gruppe andre, til Warsaw, Polen. Der skal vi til europæisk diabetes conference, og så et par ekstra ferie dage bagefter. Hjem igen tirsdag aften i næste uge, så ingen opdatering næste mandag. På gensyn!
-Wednesday morning I fly, together with a group of other people, to Warsaw, Poland. We´re attending a european diabetes conference there, and then a couple of extra free days afterwards. Home again late tuesday evening next week, so no update next monday. See you!
lørdag, oktober 28, 2006
Mine öjne! / My eyes!
- Siden jeg var omkring 8 år gammel har jeg haft briller, altid, hele dagen. Nu de sidste måneder har min syn forværrets meget, og endelig tog jeg mig sammen for et par dage siden og besögte en öjenlæge. En ny læge, en ung mand jeg ikke har mödt för. Han har i sin praktik mange underlige teknologiske underværker jeg aldrig har set för. Nå, han kiggede på mine öjne, tog mange forskellige slags fotos, röntgen og laserbilleder af mine öjne og ind i öjnene. Nu har han fortalt mig at jeg var da heldig jeg kom nu, den forværring jeg har oplevet den vil blive ved, så jeg formodentlig vil blive helt blind på det höjre öje hvis ikke der bliver grebet ind. Så, i januar bliver jeg kaldt ind til hospitalet, han vil lave en operation på öjenstenen i det höjre öje, og så 2-3 mån senere vil han lave en lasik operation på begge öjne. Og så!!!, ja så siger han at jeg hvis alt går som forventet, sandsynligvis kan smide brillerne!!! Så, næste sommer måske kan jeg for förste gang i mit liv gå rundt i byen med seje solbriller. Jeg må tilstå jeg er lettere nervös for det hele, men det er da også lidt spændende.
-Since I was about 8 years old I have had glasses, always, the whole day long. Now in the past few months my eyesight has deteriorated much, and I finally got around to making an appointment with the eye-doctor a couple of days ago. A new doctor, a young man I haven´t met before. He has in his practice a lot of technical wonders I have never seen before. Well, he examined my eyes and took all kinds of different pictures, x-rays and laser and what do I know. Then he told me I was lucky I came now, the worsening would have continued so I would probably soon become blind on the right eye if nothing is done. So, in january I will be called in to the hospital, he will make an operation on the pupil of the right eye and then 2-3 months later he will perform a lasik surgery on both eyes. And then!!!, yes then he says that if everything goes as expected I will probably be able to get rid of the glasses!!! So, next summer I will maybe for the first time ever be able to walk around town with classy sunglasses. I must admit that I´m a bit nervous over the whole thing, but it´s also a little exciting.
-Since I was about 8 years old I have had glasses, always, the whole day long. Now in the past few months my eyesight has deteriorated much, and I finally got around to making an appointment with the eye-doctor a couple of days ago. A new doctor, a young man I haven´t met before. He has in his practice a lot of technical wonders I have never seen before. Well, he examined my eyes and took all kinds of different pictures, x-rays and laser and what do I know. Then he told me I was lucky I came now, the worsening would have continued so I would probably soon become blind on the right eye if nothing is done. So, in january I will be called in to the hospital, he will make an operation on the pupil of the right eye and then 2-3 months later he will perform a lasik surgery on both eyes. And then!!!, yes then he says that if everything goes as expected I will probably be able to get rid of the glasses!!! So, next summer I will maybe for the first time ever be able to walk around town with classy sunglasses. I must admit that I´m a bit nervous over the whole thing, but it´s also a little exciting.
mandag, oktober 23, 2006
Mandagsopdatering af strik / Monday knitting update
-Mandag, igen igen! Underligt så hurtigt tiden flyver forbi, sådan var det ikke da jeg var ung! Jeg kæmper stadig med at vænne mig til det med arbejde, at ikke kunne bruge hele min tid ligesom det falder mig ind. Derfor bliver det heller ikke til så meget strik som jeg gerne ville.
-Monday, again again! Strange how quickly time flies by, it wasn´t like that when I was young! I´m still battling to get used to this work thing, not being able to use all my time just as I see fit. And thus I´m not getting as much knitting done as I´d like either.
-Et par sokker til min 14 árige datter, strikket af Fortissima Socka på pinde 2,5mm. Det er et vanligt 4-trådet sokkegarn, faktisk mærker jeg ikke meget forskel på dette garn og Opal der ellers er mit foretrukne. Garnet var en del af gaven fra Pia, den hun byttede for slik.
-A pair of socks for my 14 year old daughter, knitted from Fortissima Socka on needles US1,5. It´s an ordinary 4-ply sockyarn, and I don´t really find any difference between this yarn and Opal which has been my favorite. This yarn was part of the gift from Pia, the one she swapped for candies.
-Her på modtagerens födder, kan tilföje at hun blev meget glad for dem, og synes faktisk det bare er sjovt at de ikke er ens.
-Here on the recipients feet, I can add that she is very happy about them and she thinks it´s fun that they don´t match.
-Den grönne sjal til min venindes julegave er strikket færdig, håber på at kunne fremvise den blokket og helt færdig ved næste opdatering.
-The green shawl for my friends Christmas gift is all knitted up, I hope to be able to show it all blocked and ready at the next update.
-Jeg arbejdede også en del på dominotæppet, tog såmænd et foto, men det ser næsten ud ligesom sidste gang, så I får et billede når jeg er nået lidt længere.
-I also worked on the mitered square blanket, but the photo looked almost just like last time, so you´ll get a picture of it when I get a little bit further.
-Og så min liste - And my list
# Sokker : 25 par - 13 par færdige, 12 tilbage
# Oversættelser: 9 – færdig
# Artikler: 2 – færdig
# Bogföring: færdig
# Vægttab: 7 kilo – 3,5 kilo er væk, halvvejs
# Socks: 25 pairs - 13 pairs done, 12 to go
# Translations: 9 – done
# Articles: 2 – done
# Bookkeeping: done
# Weightloss: 14 pounds - 7 pounds gone, halfway there
-Som I kan se er der kun to ikkefærdige ting, så næste uge tager jeg ud alle de færdige og sætter nogen nye mål ind.
-As you can see there are only two noncompleted things left, so next week I´ll take out all the completed ones and put in some new goals.
-Monday, again again! Strange how quickly time flies by, it wasn´t like that when I was young! I´m still battling to get used to this work thing, not being able to use all my time just as I see fit. And thus I´m not getting as much knitting done as I´d like either.
-Et par sokker til min 14 árige datter, strikket af Fortissima Socka på pinde 2,5mm. Det er et vanligt 4-trådet sokkegarn, faktisk mærker jeg ikke meget forskel på dette garn og Opal der ellers er mit foretrukne. Garnet var en del af gaven fra Pia, den hun byttede for slik.
-A pair of socks for my 14 year old daughter, knitted from Fortissima Socka on needles US1,5. It´s an ordinary 4-ply sockyarn, and I don´t really find any difference between this yarn and Opal which has been my favorite. This yarn was part of the gift from Pia, the one she swapped for candies.
-Her på modtagerens födder, kan tilföje at hun blev meget glad for dem, og synes faktisk det bare er sjovt at de ikke er ens.
-Here on the recipients feet, I can add that she is very happy about them and she thinks it´s fun that they don´t match.
-Den grönne sjal til min venindes julegave er strikket færdig, håber på at kunne fremvise den blokket og helt færdig ved næste opdatering.
-The green shawl for my friends Christmas gift is all knitted up, I hope to be able to show it all blocked and ready at the next update.
-Jeg arbejdede også en del på dominotæppet, tog såmænd et foto, men det ser næsten ud ligesom sidste gang, så I får et billede når jeg er nået lidt længere.
-I also worked on the mitered square blanket, but the photo looked almost just like last time, so you´ll get a picture of it when I get a little bit further.
-Og så min liste - And my list
# Sokker : 25 par - 13 par færdige, 12 tilbage
# Oversættelser: 9 – færdig
# Artikler: 2 – færdig
# Bogföring: færdig
# Vægttab: 7 kilo – 3,5 kilo er væk, halvvejs
# Socks: 25 pairs - 13 pairs done, 12 to go
# Translations: 9 – done
# Articles: 2 – done
# Bookkeeping: done
# Weightloss: 14 pounds - 7 pounds gone, halfway there
-Som I kan se er der kun to ikkefærdige ting, så næste uge tager jeg ud alle de færdige og sætter nogen nye mål ind.
-As you can see there are only two noncompleted things left, so next week I´ll take out all the completed ones and put in some new goals.
torsdag, oktober 19, 2006
Begavet / Gifted
-Jeg fik såmænd også gaver på strikkefestivallen.
-I also got some gifts at the knitting festival.
-Fordi jeg engang havde sendt hende nogle opskrifter og fordi jeg er blevet mormor fik Kirsten Hedam for sig at medbringe denne gave til mig. Noget superblödt merino uldgarn i en söd pigerosa + stigegarn med rosta nister og 1 meter bedårende söd elastik, passende til bukseseler el.lign til min lille pige. Tak igen, Kirsten, jeg bliver så glad når jeg får en gave sådan bare fordi.
-Because I had once sent her some patterns and because I now am a grandmother Kirsten Hedam got the idea to bring me this gift. Some supersoft merino wool in a sweet girlie pink + some effectyarn with pink specks and 3ft of beautiful elastic, perfect for shoulderbands on pants for my little girl. Again many thanks to Kirsten, I´m so happy when someone gives me a gift just because.
-
-Jeg fik også alt dette. Opal Petticoat nöglet længst til venstre er den sidste gaven fra min födselsdagsgruppe, den har Carina sendt. Hun havde nogle problem, da hun först havde sendt den til Island og så fik den sendt tilbage, træls med den postservice! Jeg har i forvejen 4 nögler af det samme, så nu har jeg nok til en tröje til mig selv i de smukke farver. De andre nögler kom fra Pia, + det grönne der er blevet til sokkerne fra mandags indlæg. Pia har önsket sig at smage på islandsk slik, så nu har jeg sendt af sted en kæmpe kasse med smagspröver til hende, håber hun ikke får ondt i maven.
-I also got all this. The ball of Opal Petticoat on the left is the last of the gifts from my birthday gift group, it came from Carina. She had some troubles with it, first she sent it to Iceland but got it returned, yay for the postal service! I already had 4 balls of the same, so now I have enough for a cardigan for myself in these pretty colours. The other balls came from Pia, + the green ball which now has become the socks from monday´s post. Pia wished to taste some icelandic candies, so now I have sent her a big box of good taste, I hope she doesn´t get a stomach-ache from it.
-I går aftes fik jeg så denne pakke fra Hanne M, i bytte for en strikkebog hun önskede sig og jeg ikke brugte. Jeg er superglad, et nögle til diskrete voksenströmper og det andet tror jeg er den samme farve som de to fra Pia (se oven), så det kan nok blive til noget fint börnestrik.
-Last night I got this package from Hanne M, in exchange for a knitting book she wanted and I didn´t use. I´m very happy, one ball for discrete grown-up socks and the other I think is the same colour as the two from Pia (see above), so it is destined to become some pretty kids knit.
-I also got some gifts at the knitting festival.
-Fordi jeg engang havde sendt hende nogle opskrifter og fordi jeg er blevet mormor fik Kirsten Hedam for sig at medbringe denne gave til mig. Noget superblödt merino uldgarn i en söd pigerosa + stigegarn med rosta nister og 1 meter bedårende söd elastik, passende til bukseseler el.lign til min lille pige. Tak igen, Kirsten, jeg bliver så glad når jeg får en gave sådan bare fordi.
-Because I had once sent her some patterns and because I now am a grandmother Kirsten Hedam got the idea to bring me this gift. Some supersoft merino wool in a sweet girlie pink + some effectyarn with pink specks and 3ft of beautiful elastic, perfect for shoulderbands on pants for my little girl. Again many thanks to Kirsten, I´m so happy when someone gives me a gift just because.
-
-Jeg fik også alt dette. Opal Petticoat nöglet længst til venstre er den sidste gaven fra min födselsdagsgruppe, den har Carina sendt. Hun havde nogle problem, da hun först havde sendt den til Island og så fik den sendt tilbage, træls med den postservice! Jeg har i forvejen 4 nögler af det samme, så nu har jeg nok til en tröje til mig selv i de smukke farver. De andre nögler kom fra Pia, + det grönne der er blevet til sokkerne fra mandags indlæg. Pia har önsket sig at smage på islandsk slik, så nu har jeg sendt af sted en kæmpe kasse med smagspröver til hende, håber hun ikke får ondt i maven.
-I also got all this. The ball of Opal Petticoat on the left is the last of the gifts from my birthday gift group, it came from Carina. She had some troubles with it, first she sent it to Iceland but got it returned, yay for the postal service! I already had 4 balls of the same, so now I have enough for a cardigan for myself in these pretty colours. The other balls came from Pia, + the green ball which now has become the socks from monday´s post. Pia wished to taste some icelandic candies, so now I have sent her a big box of good taste, I hope she doesn´t get a stomach-ache from it.
-I går aftes fik jeg så denne pakke fra Hanne M, i bytte for en strikkebog hun önskede sig og jeg ikke brugte. Jeg er superglad, et nögle til diskrete voksenströmper og det andet tror jeg er den samme farve som de to fra Pia (se oven), så det kan nok blive til noget fint börnestrik.
-Last night I got this package from Hanne M, in exchange for a knitting book she wanted and I didn´t use. I´m very happy, one ball for discrete grown-up socks and the other I think is the same colour as the two from Pia (see above), so it is destined to become some pretty kids knit.
onsdag, oktober 18, 2006
Hun er simpelthen bare så bedårende! / She is just so ravishing!
-Jeg kan ikke stå for at vise nogle billeder af Vanda hvor hun snakker med sin mor.
-I can´t resist showing a few pictures of Vanda, where she´s chatting with her mother.
-Og så et billede af hende med sin tante og sin onkel, mine to yngste börn.
-And a picture of her with her aunt and uncle, my two youngest kids.
mandag, oktober 16, 2006
Erklæring, fortsættelse / Statement, part two
-Fordi I har spurgt og kommenteret. Jeg kan få garn som gaver og jeg kan bytte mig til garn, for det betyder så at noget andet går ud i stedet for. Jeg må bare ikke KÖBE noget! Jeg tænker såmænd på at gå igennem min boghylde og bytte ud nogle strikkeböger for garn.
-Just ´cause you asked and commented. I can get yarn as gifts and I can swap for yarn, that means that something else is going out instead. I just can´t BUY any! I´m thinking of going through my bookshelf and swapping out some knitting books for yarn.
-Just ´cause you asked and commented. I can get yarn as gifts and I can swap for yarn, that means that something else is going out instead. I just can´t BUY any! I´m thinking of going through my bookshelf and swapping out some knitting books for yarn.
Erklæring! / Statement!
-I dag er den 16.oktober og JEG SKAL IKKE KÖBE NOGET MERE GARN DE NÆSTE 6 MÅNEDER!!!! Det betyder så at jeg næste gang må köbe noget den 16.april 2007. Vi skal renovere overetagen i huset og det er altså også den del af huset hvor jeg har alt mit "stuff", og det vil kun skabe problemer hvis jeg forstörrer lageret mens vi arbejder med det hele, desuden har jeg jo mere end nok med garn. Undtagninger er naturligvis knapper, lynlåse eller andet af den slags jeg behöver for at kunne göre et projekt helt færdigt.
-Today we have the 16th of october and I SHALL NOT BUY ANY MORE YARN FOR THE NEXT 6 MONTHS!!!! That means I will not buy anything until 16th of april 2007. We are going to renovate the upper floor of the house and that is also the part of the house which stores all my stuff, and it will just cause problems to be adding to the stash while all this is going on, besides I already do have more than enough yarn. The exceptions are of course buttons, zippers and other such stuff I might need to be able to finish projects.
-Today we have the 16th of october and I SHALL NOT BUY ANY MORE YARN FOR THE NEXT 6 MONTHS!!!! That means I will not buy anything until 16th of april 2007. We are going to renovate the upper floor of the house and that is also the part of the house which stores all my stuff, and it will just cause problems to be adding to the stash while all this is going on, besides I already do have more than enough yarn. The exceptions are of course buttons, zippers and other such stuff I might need to be able to finish projects.
søndag, oktober 15, 2006
Mandagsopdatering af strik / Monday knitting update
-Nå, hvad har hun så strikket på de sidste par uger? Desværre ikke så meget, men lidt har vel også ret, ikke?
-So, what has she been knitting on the last couple of weeks? Unfortunately not a whole lot, but a little also counts, right?
-Et par sokker til en 12-årig dreng og et andet til Vanda. Garnet er Opal Prisma, en gave fra Pia, og jeg har brugt pinde 2,5mm.
-A pair of socks for a 12 year old boy and another for Vanda. The yarn is Opal Prisma, a gift from Pia, and the needles are US 1,5.
-Det grönne sjal til min venindes julegave har vokset lidt, jeg har startet en hulmönsterbort til nederkanten.
-The green shawl for my friend´s christmas present has grown a little, I have started a patterned border.
-Jeg startede en jakke til Vanda da jeg var i Svendborg, alle deler er strikket op, krave og montering mangler. Jeg tror den bliver söd.
-I started a jacket for Vanda while I was at the festival in Svendborg, all the pieces are knitted up, the collar and the finishing remain. I think it will be cute.
-For at give en idé om hvordan jakken kommer til at se ud, ikke let at tage billeder af et billede.
-To give you an idea of how the jacket will look, not easy taking pictures of pictures.
-So, what has she been knitting on the last couple of weeks? Unfortunately not a whole lot, but a little also counts, right?
-Et par sokker til en 12-årig dreng og et andet til Vanda. Garnet er Opal Prisma, en gave fra Pia, og jeg har brugt pinde 2,5mm.
-A pair of socks for a 12 year old boy and another for Vanda. The yarn is Opal Prisma, a gift from Pia, and the needles are US 1,5.
-Det grönne sjal til min venindes julegave har vokset lidt, jeg har startet en hulmönsterbort til nederkanten.
-The green shawl for my friend´s christmas present has grown a little, I have started a patterned border.
-Jeg startede en jakke til Vanda da jeg var i Svendborg, alle deler er strikket op, krave og montering mangler. Jeg tror den bliver söd.
-I started a jacket for Vanda while I was at the festival in Svendborg, all the pieces are knitted up, the collar and the finishing remain. I think it will be cute.
-For at give en idé om hvordan jakken kommer til at se ud, ikke let at tage billeder af et billede.
-To give you an idea of how the jacket will look, not easy taking pictures of pictures.
lørdag, oktober 14, 2006
Hvad köbte jeg så? / So what did I buy?
-Nogle indköb blev det selvfölgelig til på strikkefestivallen. Jeg fik nogle rigtig dejlige ting med hjem.
-Of course I did a little shopping at the knitting festival. I got some really nice things with me home.
-Jeg havde forudbestilt hos Lisette, Kauni i to forskellige blå nuancer. Det skal bruges til en sweater til min mand, strikket i Fair-Isle mönster, lidt á la Ruth. Han fortjener at jeg laver noget til ham, har ikke strikket noget til ham på flere år. Og så blev jeg fristet til at tage et bundt af det papegöjefarvede med, har ikke bestemt hvad det skal blive til.
-I had preordered with Lisette, Kauni in two different blue colourways. It will become a sweater for my husband, knitted in Fair-Isle pattern, a little á la Ruth. He deserves that I make him something, I haven´t knitted him anything in a long time. And I was tempted to also buy a skein of the parrotcolour as well, haven´t decided what that will become.
-Dette her köbte jeg med min dreng i tankerne. 8 nögler Vital superwash i en flot jeans-farve og to fed af Lisette´s hjemmefarvede strömpegarn. Det blå skal bruges til en sweater til drengen og strömpegarnet bliver nok til en hue/vanter/sokker til ham.
-This I bought with my boy in mind. 8 balls of Vital in a nice jeans-colour and to skeins of Lisette´s homedyed sockyarn. The blue will be part of a sweater for the boy and the sockyarn will probably become a hat/gloves/socks for him.
-Jeg fik også köbt to små fed af Bente B´s dejlige hjemmespundne alpaca/silke blanding, tænker en lille luksushalsklud til mig selv. Og 4 nögler af Kathe´s hjemmefarvede i min absolutte favoritfarvesammensætning, vi får se hvad det bliver til.
-I also bought to small skeins of Bente B´s wonderful homespun alpaca/silk blend, I´m thinking a small luxury neck thing for my self. And 4 balls of Kathe´s homedyed in my absolute favorite colourcombination, we´ll see what it becomes.
-I garnbutikken i Svendborg by, jeg husker ikke navnet på den, köbte jeg dette kit til at strikke en bamse til min lille mormorspige. Den skal hun få som julegave eller födselsdagsgave næste år. Garnet er så loddent at jeg tror ikke det egner sig til en baby der putter alt i munden. Söd, ikke?
-In the yarnshop in Svendborg town, can´t remember the name of it, I bought this kit for a knitted teddybear for my little granddaughter. She´ll get it for Christmas or her birthday next year. The yarn is so hairy, I don´t think it´s suitable for a little baby who puts everything in her mouth.
-
De to træknapper köbte jeg også af Lisette, og garnet i lysblåt med små nister i mange farver i byens butik. Perfekt til noget lille prinsesse noget.
-The two wooden buttons I bought from Lisette and the pale blue yarn with the multi-coloured specks in the towns shop. Perfect for something princessy.
-Ingeborg havde lavet disse söde huekits, jeg havde forudbestilt nogle af dem, der er graskærhuer og hindbærhuer.
-Ingeborg had made these cute hatkits, I had preordered some of them, there are pumpkins and raspberries.
-Connie havde lavet nogle super-smukke maskemarkörer og jeg faldt naturligvis i fristelsen og fik köbt nogle stykker.
-Connie had made some super-cute stitch-markers and of course I fell into temptation and bought a few.
-Til sidst blev det selvfölgelig til nogle blade, böger og enkelte opskrifter. Mange interessante ting i den bunken.
-Lastly there were of course some magazines, books and single patterns. A lot of interesting things in that pile.
-Of course I did a little shopping at the knitting festival. I got some really nice things with me home.
-Jeg havde forudbestilt hos Lisette, Kauni i to forskellige blå nuancer. Det skal bruges til en sweater til min mand, strikket i Fair-Isle mönster, lidt á la Ruth. Han fortjener at jeg laver noget til ham, har ikke strikket noget til ham på flere år. Og så blev jeg fristet til at tage et bundt af det papegöjefarvede med, har ikke bestemt hvad det skal blive til.
-I had preordered with Lisette, Kauni in two different blue colourways. It will become a sweater for my husband, knitted in Fair-Isle pattern, a little á la Ruth. He deserves that I make him something, I haven´t knitted him anything in a long time. And I was tempted to also buy a skein of the parrotcolour as well, haven´t decided what that will become.
-Dette her köbte jeg med min dreng i tankerne. 8 nögler Vital superwash i en flot jeans-farve og to fed af Lisette´s hjemmefarvede strömpegarn. Det blå skal bruges til en sweater til drengen og strömpegarnet bliver nok til en hue/vanter/sokker til ham.
-This I bought with my boy in mind. 8 balls of Vital in a nice jeans-colour and to skeins of Lisette´s homedyed sockyarn. The blue will be part of a sweater for the boy and the sockyarn will probably become a hat/gloves/socks for him.
-Jeg fik også köbt to små fed af Bente B´s dejlige hjemmespundne alpaca/silke blanding, tænker en lille luksushalsklud til mig selv. Og 4 nögler af Kathe´s hjemmefarvede i min absolutte favoritfarvesammensætning, vi får se hvad det bliver til.
-I also bought to small skeins of Bente B´s wonderful homespun alpaca/silk blend, I´m thinking a small luxury neck thing for my self. And 4 balls of Kathe´s homedyed in my absolute favorite colourcombination, we´ll see what it becomes.
-I garnbutikken i Svendborg by, jeg husker ikke navnet på den, köbte jeg dette kit til at strikke en bamse til min lille mormorspige. Den skal hun få som julegave eller födselsdagsgave næste år. Garnet er så loddent at jeg tror ikke det egner sig til en baby der putter alt i munden. Söd, ikke?
-In the yarnshop in Svendborg town, can´t remember the name of it, I bought this kit for a knitted teddybear for my little granddaughter. She´ll get it for Christmas or her birthday next year. The yarn is so hairy, I don´t think it´s suitable for a little baby who puts everything in her mouth.
-
De to træknapper köbte jeg også af Lisette, og garnet i lysblåt med små nister i mange farver i byens butik. Perfekt til noget lille prinsesse noget.
-The two wooden buttons I bought from Lisette and the pale blue yarn with the multi-coloured specks in the towns shop. Perfect for something princessy.
-Ingeborg havde lavet disse söde huekits, jeg havde forudbestilt nogle af dem, der er graskærhuer og hindbærhuer.
-Ingeborg had made these cute hatkits, I had preordered some of them, there are pumpkins and raspberries.
-Connie havde lavet nogle super-smukke maskemarkörer og jeg faldt naturligvis i fristelsen og fik köbt nogle stykker.
-Connie had made some super-cute stitch-markers and of course I fell into temptation and bought a few.
-Til sidst blev det selvfölgelig til nogle blade, böger og enkelte opskrifter. Mange interessante ting i den bunken.
-Lastly there were of course some magazines, books and single patterns. A lot of interesting things in that pile.
fredag, oktober 13, 2006
Jeg rejste jo til Danmark! / I travelled to Denmark!
-Ja, jeg rejste for anden gang til Webstriks årlige Strikkefestival. Denne gang mödtes vi på vandrehjemmet i Svendborg. Og hvor var det bare dejligt! Det kan næsten ikke beskrives, jeg simpelthen elsker det! 70-80 söde, dejlige, varme, smukke kvinder i godt humör samlet om en fælles lidelse, kan det blive bedre? Jeg tror ikke. Her kommer nogle billeder af næsten pornografisk natur. Menneskebilleder lægger jeg in på Webstriks fotoside, da jeg jo ikke ved hvis alle vil have sine billeder officielle.
-Yes, I travelled for the second time to Webstrik´s annual Knitting Festival. This time we met in a guesthouse in Svendborg. And how wonderful it was! It´s almost undescribable, I just love it! 70-80 sweet, wonderful, warm, beautiful women in good spirits united around a common passion, can it get any better? I think not. Here are a few pictures of an almost pornographic nature. People pictures I will load onto Webstrik´s own photopage, since I don´t know whether everyone cares to have their picture official.
torsdag, oktober 12, 2006
Jeg er tilbage! / I´m back!
-Wow, hvor har jeg været længe væk herfra! Men nu er jeg tilbage. Jeg rejste jo til Danmark, på strikkefestival, var væk fra arbejde et par dage og selvfölgelig skete ALT mens jeg var væk. Så siden jeg kom tilbage har det virkelig været hektisk og jeg har næsten ikke haft nogen tid til noget som helst udenfor arbejde. Men nu er det ved at være normalt igen, og nu har jeg meeeget at blogge om. Jeg starter med et par billeder af min lille mormorspige, hun er bare så skön og i eftermiddag skal jeg få lov til at passe hende en times tid. Gæt lige om jeg glæder mig!?
-Wow, I´ve been gone a long time! But now I´m back. I travelled to Denmark for the knitting festival, I was gone from my job for a couple of day and of course EVERYTHING happened there while I was gone. So it´s been really hectic since I got back and I have had no time for anything outside of work. But now it´s getting normal again, and I have lots to blog about. I´ll start off with a couple of pictures of my little grandma girl, she´s just so lovely and this afternoon I´ll be allowed to watch her for an hour. Guess if I´m looking forward to it!?
-Her snakker hun med sin mor.
-Here she is talking to her mother.
-Her i sin mosters arme.
-Here in her aunts arms.
-Her med mormor, og snakker med sin morbror.
-Here with grandma, and talking with her uncle.
søndag, oktober 08, 2006
Jeg er ikke forsvundet / I haven´t disappeared
-Kun for at I ikke skal tro jeg har forsvundet. Min computer havde et lille uheld og måtte på værksted. Derfor ingen indlæg imens. Jeg vender tilbage når jeg har fået den igen.
-Just so you won´t think I´ve disappeared. My computer had a minor mishap and had to go to the repair shop. Meanwhile no posts. I´ll be back when I get it home again.
-Just so you won´t think I´ve disappeared. My computer had a minor mishap and had to go to the repair shop. Meanwhile no posts. I´ll be back when I get it home again.
Abonner på:
Opslag (Atom)