mandag, april 16, 2007

FO, en hæklet babyvest / FO, a crocheted babyvest



-Jeg har et FO, den hæklede babyvest fra Mariannes hækle-along.

-I have an FO, the crocheted babyvest from Marianne´s crochet-along.



-Den sjove skulderdetalje. Jeg brugte Katia Jamaica, 100% bomuld, lidt tykkere end Mariannes garn, så den blev en str ca. 1 år.


-The fun shoulder-detail. I used Katia Jamaica, 100% cotton, it´s a little thicker than Marianne´s yarn, so it´s a size 1 year old.


-Den vejer 110gram, så brug af lager er oppe på 3.401gram.

-It weighs 110grams, so use of stash is up to 3.401grams.

onsdag, april 11, 2007

Tingene atter under kontrol! / Things are under control again!

-Ok, så har jeg bestemt for en plan vedrörende hvordan jeg får styr på mine projekter.

-Ok, so I have decided on a plan of action on how to regain control over my projects.

-De seks projekter er:
1. mit tæppe af hæklede firkanter, ikke vist her.
2. hæklet vest i bomuld, efter Mariannes hækle-along opskrift.
3. mönstret babysweater efter Vivians top-down raglan opskrift.
4. Vivians top-down raglan babysweater i dobbelt garn.
5. en strikket/filtet taske til Taskebyt.
6. et hæklet stribet restetæppe.

-The six projects are:
1. my blanket from crocheted squares, not shown here.
2. crocheted vest in cotton, from Marianne´s crochet-along pattern.
3. patterned babysweater from Vivian´s top-down raglan pattern.
4. Vivian´s top-down raglan babysweater in double yarn.
5. a knitted/felted bag for the Bagswap.
6. a crocheted striped leftover-blanket.

-Nr.1+6, begge tæpper er tænkt som lang-tids projekter og bliver lagt væk en stund.
Nr. 2, den hæklede vest er færdig, billeder næste gang.
Nr.5, tasken, er strikket og valket, mangler pynt.
Nr.3+4, begge babytröjer, er godt undervejs og skulle gerne være færdige næste weekend.

-Nr.1+6, both blankets are meant as long-term projects and will be laid aside for a while.
Nr.2, the crocheted vest is done, pictures next time.
Nr.5, the bag, is knitted and felted, lacks embellishments.
Nr.3+4, both babysweaters, well on their way and will hopefully be done next weekend.

Ufokuseret roderi / Unfocused mess

-Noget er sket, jeg ved faktisk ikke hvad. Jeg kan slet ikke fordrage nogen form for roderi, vil have tingene organiseret og er nok efter manges mening lidt firkantet. Vedrörende mit håndarbejde har jeg det bedst med at arbejde på ikke flere end 2-3 ting ad gangen, og UFO´er har jeg aldrig haft, enten bliver tingene færdige eller de bliver trævlet op med det samme. Men nu er der sket noget. Pludselig har jeg hele seks projekter igang og jeg går fra det ene til det andet, og föler at det ikke bliver til noget som helst. Jeg kan ikke lide det, jeg får en fölelse af at jeg ikke har tjek på tingene. Så nu må det være slut med det roderi! I eftermiddag når jeg kommer hjem fra arbejde vil jeg sætte mig ned og finde et system så jeg kan komme igennem og få lidt overblik over det hele. Rapport fölger imorgen.

-Something has happened, I really don´t know what. I really don´t like any form of mess, I want things to be organized, many people would say I´m a little square. As for my crafting it works best for me if I´m working on no more than 2-3 projects at the same time and I´ve never had UFO´s, either things get finished or they get ripped right away. But now something has happened. Suddenly I have 6 whole projects going on and I´m going from one to the other and I feel that nothing is coming out of it. I don´t like it, I get the feeling that I don´t have any control over things. So now, enough of this mess! This afternoon when I get home from work I´m going to sit down and figure out a system so I can get through this and gain a little overview of it all. Report will follow tomorrow.

torsdag, april 05, 2007

Ferie / Holiday



-En herlig ferie-morgen. De andre sover og jeg har fred, jeg nyder det med mine hæklede tæppe firkanter, frisk kaffe og blogsurfing.


-A wonderful holiday morning. The others are asleep and I have peace, I´m enjoying it with my crocheted blanket squares, fresh coffe and blogsurfing.

-Jeg har også startet op på april-projektet til denne gruppe.
-I´ve also started the april project for this group.

mandag, april 02, 2007

Glad påske! / Happy Easter!




-Jeg har begyndt et nyt projekt, en taske som jeg skal sende Danmark, jeg er nemlig med i denne her gruppe.



-I´ve started a new project, a bag which I will send to Denmark, I´ve signed up for this group, a bag-swap.




Glad Påsk!

Happy Easter!





En færdig stola! / A finished stole!

-Ja, så blev stolaen til Joan, min veninde i Köbenhavn, færdig. Og er jeg er godt tilfreds, den blev blöd, varm og störrelsen er god. Jeg synes også farverne er gode til hende.

-So, the stole for Joan, my friend in Copenhagen, is done. And I´m quite satisfied, it´s soft, warm and the size is good. I also think the colours are good for her.









-Her törrer den på en madras efter opskylning.
-Here drying on a mattress after being rinsed in luke-warm water.




-Mönsteret nærmere på.





-Close-up of the pattern.









-Den har brugt op 232gram lagergarn, så ialt nu 3.291 gram.

-It´s used up 232grams of stash-yarn, so in total 3.291grams.



-Der er strikket med pinde 6mm med to slags garn sammen, en tyk og en tynd tråd. Det tykke garn er Kitten Mohair og Fonty Angora, det tynde er Kido Multi og Kid Silk Night.

-I knitted on needles US10 with two types of yarn together, a thick and a thin one. The thick yarn is Kitten Mohair and Fonty Angora, the thin is Kido Multi and Kid Silk Night.


-Og lige et billede mere!
-And just one more picture!

mandag, marts 26, 2007

Hvad laver jeg nu? / What am I doing now?




-Jeg har taget frem igen stolaen til min danske veninde. Den er ca. halvvejs færdig.



-I´ve taken out again the stole for my danish friend. It´s about half done now.







-Mit tæppe skrider fremad. Der er nu 15 firkanter og jeg har regnet ud at jeg behöver mindst 35, helst 42, så der er lang vej endnu. Jeg tænkte en lille stund på at det kunne blive en gave til min bror når han fylder 40 i næste måned. Men jeg tror det bliver for stresset, så han får det i stedet for som julegave.


-My blanket is moving forward. There are now 15 squares and I´ve figured out that I need at least 35, preferably 42, so there´s a long way to go. I thought for a brief moment that it could be a birthday gift for my brother when he´ll be 40 next month. But I think that will be too stressful, so now I´m aiming for it to be his Christmas gift instead.


-Jeg har også meldt mig til Marianne´s hækle-along. Dette er förste del, jeg er spændt på hvordan det kommer at se ud.

-I´ve also signed up for Marianne´s crochet-along. This is the first part, I´m excited to see how it will end up looking.

torsdag, marts 22, 2007

Et færdigt sjal / A finished shawl





-Sjalen er nu helt færdig. Den blev fin synes jeg selv, så får vi se hvad modtageren siger, den er jo min svigerdatters födselsdagsgave. Her blokkes den.





-The shawl is now finished. I think it came out nice, we´ll see what the receiver says, it´s to be my daughter-in-law´s birthday gift. Here it is blocking.










-Lidt nærmere på.


-A little closer.










-Her færdigt, smukt, ikke?
Jeg brugte dette garn og pinde 4,5mm, så det var ret löst strikket. Garnet var en gave fra min veninde, köbt i USA. Mönstret har jeg som vanligt fundet på undervejs.
-Here ready, nice heh?
I used this yarn and needles US7, so it was rather loosely knitted. The yarn was a gift from a friend, bought in USA. The pattern, as usual, I thought up along the way.
-Lager reduktion: 2.972gram + 87gram for denne sjal = 3.059gram. Jippiiii, jeg har rundet de 3 kilo!
-Stash reduction: 2.972grams + 87grams for this shawl = 3.059grams. Yippie, I´ve reached the 3 kilos!

onsdag, marts 21, 2007

Nogle ting er på gang / A few things are on their way

-Jeg har lige lukket af de sidste masker på sjalet til min svigerdatter. Hun havde födselsdag d.25.februar, så det er på tide at hun får sit sjal!

-I´ve just cast off the last stitches on my daughter-in-law´s shawl. Her birthday was feb 25th, so it´s about time she gets her shawl!




-Her lige af pindene. Forhåbentlig kan jeg vise billeder af et blokket sjal i morgen eller fredag.






-Here just off the needles. Hopefully I can show a photo of a blocked shawl tomorrow or friday.
-Her ses de flotte farver bedre.


-Here you can better see the beautiful colours.













-Indimellem hækler jeg så tæppefirkanter af det garn jeg vil af med. Der er diverse rester og det jeg stöder på undervejs når jeg gennemgår lageret.

-In between I´m crocheting blanket squares from yarn I want to get rid of. There´s various left-overs and stuff I stumble across when going through the stash.

søndag, marts 18, 2007

Færdig dukke og vinteren er tilbage / Finished doll and the winter is back

-Vandas dukke er færdig, strikket af strömpegarnsrester og fyldt med polyesterfyld. Jeg tror hun blev glad for den.
-Vanda´s doll is done, knitted from leftover sockyarn and filled with polyester stuffing. I think she liked it.



















-Dukken betyder +25gram til forbruget, så = 2.972gram ialt.
-The doll means +25grams to using up stash, so = 2.972grams total.


-For en uge siden troede jeg foråret var her, men se nu lige her....
-A week ago I thought spring was here, but look here...



























-Jeg har nu i to dage kæmpet med at publisere dette indlæg
det har nu holdt op med at sne, og nu har vi frostgrader og solskin, faktisk ret dejligt!
-I´ve now struggled for two days to upload this post, it has now stopped snowing and we have frost degrees and sunshine, actually quite nice!

fredag, marts 16, 2007

Næsten færdig / Almost done

-Dukken mangler nu kun noget på hovedet. Man kunne da sagtens sætte noget hår på og også pynte med knapper, men da Vanda Sólrún kun er et halvt år og putter alting i munden vil jeg nödig at der skal være nogle deler der kan komme lös og havne i halsen. Så jeg tror jeg ender med at sætte en hat på hovedet.


-The doll now only needs someting on the head. You could of course put some hair on and also decorate with buttons or the like, but since Vanda Sólrún is only 6 months and puts everything in her mouth I want to take care that there´s nothing that can come loose and end up in her throat. So I think I´ll end up putting a hat on it´s head.


torsdag, marts 15, 2007

Hovedlös / Headless


-Dukken nærmer sig sluttet. Min datter sagde godt nok når jeg fotografede at den så lidt "creepy" ud sådan uden hoved! Men jeg tror nu stadig på den bliver fin.

-The doll is closing in on its finish. My daughter said it looked kind of creepy like that without a head! But I still believe it´s going to be nice.

tirsdag, marts 13, 2007

FO, en börnetröje / FO, a kiddy sweater


-Jeg er blevet færdig med en sweater til min lille niece´s 4 års födselsdagsgave. Den er strikket på pind 4mm i dobbelt garn, 1 tråd ensfarvet rödt Adriafil Genziane (100% superwash merino) og 1 tråd strömpegarn. Jeg brugte op et nögle mangfarvet Regia i röde/rosa/orange nuancer og til den nedre del af tröjen brugte jeg större delen af et nögle orange Opal Uni. Tröjen vejer 318 gram, så ialt brugt 2.947 gram, næsten 3 kilo!
-I´ve finished a sweater for my little niece´s 4th birthday present. It´s knitted with needles US6 with double yarn, 1 ply solid red Adriafil Genziane (100% superwash merino) and 1 ply sockyarn. I used up one ball multicoloured Regia in red/pink/orange colours and for the lower part of the sweater I used most of a ball of orange Opal Uni. It weighs 318 grams, so in all used 2.947 grams, almost 3 kilos!
ETA: oops, jeg glemte lige; opskriften er naturligvis herfra!
oops, I forgot, the pattern, of course, is from here!

mandag, marts 12, 2007

En fin gave / A nice gift


-Jeg fik for nylig en fin pakke med posten, fra Merete. Jeg havde sendt hende en lille ting og fik så dette fine garn + sjokolade + et smukt kort, og garnet er lige i mine yndlingsfarver!

-I recently got a nice package in the mail from Merete. I´d sent her a little thing and then I got this nice yarn + chocolate + a pretty card, and the yarn is in my favourite-colours!

Vi har et ret svar! / We have a right answer!


-Og MetteG fandt ud af det! Det bliver en dukke til Vanda Sólrún! Her er del 1 og del 2 samlede, strömpebukser og nederdel klar. Mette, jeg sender dig en mail og vi finder ud af hvad du vil have som præmie.

-And MetteG found it out! It´s gonna be a doll for Vanda Sólrún! Here we have part 1 and part 2 collected, pantyhose and skirt ready. I´ll be sending a mail to Mette to decide what her prize should be.

Gætteleg 2 / Guessing game 2


-Nå, ingen gættede rigtigt i förste omgang, så I må da have et nyt foto. Her er förste del af projektet klar og anden del er startet op. Og gæt nu!

-Noone guessed right for the first round, so you´ll have to have another photo. Here the first part of the project is done and the second part is started. Now guess!

søndag, marts 11, 2007

Gætteleg / Guessing game


-Jeg har startet op på marts måneds projekt til denne gruppe. Vi skal strikke noget i selvmönstrende strömpegarn. Jeg vil bruge forskellige rester fra strömper. Men jeg siger ikke hvad jeg laver, I må gætte. Den der först gætter rigtigt får en lille præmie fra mit lager. Der kommer nyt billede i morgen hvis ingen kommer med det rette svar för.

-I´ve started the march project for this group. We´re supposed to knit something out of self-patterning sockyarn. I´m using various left-overs from socks. But I´m not telling what I´m making, you have to guess. The person who first guesses right will get a small prize from my stash. I´ll post a new photo tomorrow if noone guesses right until then.

En doven söndag morgen / A lazy sunday morning

-Den perfekte söndag morgen, jeg fik sovet længe og har så bare siddet og surfet på nettet og strikket lidt. Senere i dag skal vi til börnefödselsdagsfest i familien. Klokken er nu næsten to og jeg er ikke engang klædt på!
-The perfect sunday morning, I slept late and have been sitting here surfing the net and knitting a little. Later today we´re going to a kids´ birthday party in the family. It´s now almost two o´clock and I´m not even dressed yet!

-Jeg har fået lavet to mere af de fine hagesmække, disse to kommer i min egen kökkenskuffe, til når Vanda Sólrún kommer på besög hos mormor. De er strikket på pinde 3,25mm i dobbelt garn, noget ældgammelt bouclé bomuld fra gemmerne og de vejer sammenlagt 63gram, så er forbruget oppe på 2.629 gram.
-I´ve made two more of the fine bibs, these will be in my own kitchen-drawer for when Vanda Sólrún comes to visit grandma. They are knitted on needles US4 with double yarn from some very old bouclé cotton from stash and they weigh 63grams together, so total usage is up to 2.629grams.

mandag, marts 05, 2007

Jeg er tilbage! Lidt strik og mine piger. / I´m back! A little knitting and my girls.

-Jeg er tilbage! Se forklaring her.
Jeg har gang i nogle större projekter, og jeg synes ikke rigtig der sker så meget, derfor blev jeg fristet til at gå i gang med nogle af de små der hurtigt bliver færdige. Af rester i bomuldsgarn har jeg strikket 4 hagesmække til Vanda. Hun har fået dem alle med hjem, så jeg må til at lave et par mere, jeg må jo have nogle her hos mig til når hun kommer på besög.

-I´m back! See explanation here.
I´m working on some bigger projects, and I don´t feel it´s going anywhere, so I was tempted to start a few of the small ones that get finished quickly. From left-over cotton I´ve knitted 4 bibs for Vanda. She got to take them home with her, so I´ll have to make a couple more to keep here with me, for when she´s visiting.


















-Opskriften kommer herfra, og de passer rigtig godt.
-Pattern comes from here, and they fit very well.

-Og så et par billeder af mine piger:
-And a couple of pictures of my girls:



-Först: yngre datter, Vanda og ældre datter (Vandas mor). Og så: Vanda Sólrún.
-First: younger daughter, Vanda and older daughter (Vanda´s mother). And then: Vanda Sólrún.

tirsdag, februar 27, 2007

Jeg flytter / I´m moving

-Jeg har bestemt mig for at flytte. Nu bor jeg her: http://fridabraga.wordpress.com

-I´ve decided to move. Now I live here: http://fridabraga.wordpress.com

Fest, ny öjesten og strik / Party, new pupil of my eye and knitting

-Festen fredag aften gik rigtig godt. Vi var her omkring 60 mennesker og vi havde en dejlig aften. Min mand fik mange flotte gaver og såmænd en flot tale fra börnene, det er nu noget specielt når man fylder 50 år! Så nu kan jeg begynde at glæde mig til jeg fylder, dog ikke för om 6 år! Min familie kom hertil ude fra landet, yndigt at se dem og de körte så söndag morgen igen. Lördag aften var vi til en anden 50 års fest, så var det svigerdatterens fars tur at fylde rundt. Söndag blev så brugt på velfortjent afslapning.
-The party friday night went really well. We were around 60 people and we had a wonderful evening. My husband got lots of beautiful gifts and even a great speach from the children, it is after all something special to be 50 years old! So now I can begin to look forward to my own day, although it´s not for another 6 years! My family came from far away, lovely to see them and they drove back sunday morning. Saturday night we were to another 50th anniversary, it was our DIL´s father´s turn. Sunday we used for well earned relaxing.

-I går, mandag morgen, blev jeg opereret og fik sat ind en ny öjesten i mit höjre öje. Helt vildt pludselig at kunne se med det öje der har været så godt som blindt i mange, mange år! Om et par måneder bliver det andet öje så rettet til med en laser operation, og så håber jeg på at smide brillerne. Var hos doktoren i morges og han sagde at alt så godt ud.
-Yesterday, monday morning, I had an operation to put in a new pupil in my right eye. Totally weird to suddenly be able to see with the eye that has been practically blind for many, many years! In a couple of months the other eye will be rectified via a laser operation, and then I hope to toss the glasses. I was with the doctor this morning and he says all looks good.

torsdag, februar 22, 2007

Fest og fridage / Party and days off

-I morgen, fredag den 23.februar, fylder min mand 50 år! Vi skal have gæster her om aftenen, det bliver nok rigtig hyggeligt. Han har, såvidt jeg ved, inviteret omkring 50 gæster, så med os herhjemme bliver vi nok noget over 60. Min familie kommer fra landet, det bliver dejligt at se dem, har ikke mödt dem siden sidste sommer. Mandag morgen skal jeg have den öjenoperation jeg har venter på, og så får jeg et par ekstra fridage som fölge. Forhåbentlig får jeg tilfælde for at skrive lidt herinde og måske også poste nogen billeder af strik.
-Tomorrow, friday the 23rd of february, my husband will be 50 years old! We´ll be having guests in the evening, it will most likely be really nice. As far as I know, he has invited around 50 guests, so counting us we´ll probably be a group of a little over 60 people. My family will be coming from far away, it will be lovely to see them, I haven´t met them since last summer. Monday morning I´ll be having that eye surgery I have been waiting for, and then I´ll have a couple of extra days off following that. Hopefully I´ll get the opportunity to write some here, and maybe even post pictures of knitting.

tirsdag, februar 13, 2007

Hvad strikker hun så på nu? / So what is she knitting now?



-Efter sjalet til Anne Mette blev færdigt, så skulle der jo gang i noget nyt.


-Since the shawl for Anne Mette was done there had to come something new.


-Jeg har startet et langsjal/stola til min söde veninde Joan i Köbenhavn. Hun er altid parat til at göre mig en tjeneste og tilbyde overnatning når jeg er i byen, så hun har virkelig fortjent noget fint fra mine pinde. Nu håber jeg bare hun kan lide farvevalget.


-I´ve started a longshawl/stole for my sweet friend Joan in Copenhagen. She´s always ready to do me favours and offer accomodation whenever I´m in town, so she´s really earned something nice from my needles. Now I just hope she likes my choice of colours.

-Jeg har også begyndt på en sweater til min lille niece der fylder 4 år i næste måned. Jeg bliver glad af at strikke i sådanne farver!
-I´ve also started a sweater for my little niece who´ll be 4 years old next month. Knitting with these colours makes me happy!
-Men nu må disse to projekter alligevel lægges til side et stykke tid. Jeg har for længst bestemt at min svigerdatter skal have et sjal til sin födselsdag, og nu er der pludselig kun to uger indtil dagen!
-These two projects have to be laid aside for a while. I´ve long since decided that my daughter-in-law should get a shawl for her birthday, and now suddenly it´s only two weeks away!
-I morgen tidlig flyver jeg til Köbenhavn, skal til et möde der fredag og lördag og så hjem igen söndag. Men först skal jeg til Webstrik strik-in hos AnneStuds hele onsdagen og torsdagen bliver brugt til at shoppe lidt, bl.a. töj til Vanda Sólrún.
-Early tomorrow morning I´m flying to Copenhagen, I have to go to a meeting there friday and saturday and then home again sunday. But first I´m going to a Webstrik knitting meeting at Anne´s for the whole of wednesday and thursday will be used for shopping, amongst other things, clothes for Vanda Sólrún.

mandag, februar 12, 2007

Katte / Cats



-Som för fortalt fik vores Blíða 4 killinger d.31.oktober, så de sidste 3 mån har vi haft 6 katte, og her har været ret livligt. Nu har 3 af killingerne fået nye hjem, og vi har kun tilbage hende her, Kenny. Helt fra den förste uge fik hun en speciel plads i ungernes hjerter, så jeg lovede at hende fik de beholde. Så nu har vi her i huset 3 katte fremover.



-I´ve told you before that our Blíða had 4 kittens on oct.31st, so the last 3 months we have had 6 cats, and it´s been quite lively. Now 3 of the kittens have gotten new homes, and this little girlie, Kenny, is the only one left. From the first week she found a special place in the kids´ hearts, so I promised that we would keep her. So now we´ll be having 3 cats in the house from now on.


-Her er så Snúlla, min 5 årige, neutraliserede hunkat. Og må jeg lige fortælle at det IKKE er en kattekurv hun ligger i, den kurv har jeg til töj der skal repareres, det er et par af min mands jeans hun ligger på, måske jeg sku se at få dem gjort færdige?

-Here is Snúlla, my 5 year old, neutralized kitty. And may I add that this is NOT a kittybasket she´s lying in, it´s a basket I use for clothes that need reparing, that´s a pair of my husbands´ jeans she´s lying on, maybe I should finish them?

søndag, februar 11, 2007

Et færdigt sjal / A finished shawl




-Jeg har fået lavet et sjal. Det skal medbringes til Köbenhavn på onsdag, skal være en gave til en norsk veninde jeg skal mödes med. Hun har flere gange medbragt fine ting til mig fra Norge, böger og garn, så nu får hun lidt til gengæld.


-I´ve made a shawl. It will be coming with me to Copenhagen on wednesday, as a gift to a norwegian friend I´m meeting up with. She has on several occasions brought me stuff from Norway, books and yarn, so now she gets a little in return.


-Sjalet er strikket med dobbelt garn, en tråd tyndt færösk sjalsgarn i koksgråt og en tråd Rowan Kidsilk night i gråt med guldtråd/ Kidsilk spray i multifarvet gråt. Jeg har brugt pinde 5,5mm.


-The shawl is knitted with double yarn, a faeroese thin one-ply wool in a dark coal grey, and Rowan Kidsilk night in grey with a gold thread/Kidsilk spray in multicoloured grey. I´ve used needles US9.
-Et nærbillede af mönstret, det har jeg selv fundet på.





-A close-up of the pattern, I made it up myself.













-Her modelleret af min datter.



-Here modelled by my daughter.










-Og så tæller det da også lidt på garnopbrugningskontoen, der er nu ialt 2.310gram.


-And of course it counts for the stash reducement, now in all 2.310 grams.



onsdag, februar 07, 2007

Prinsessebilleder / Princess pictures










-Den lille kjole jeg strikkede til Aníta Rós som födselsdagsgave passer hende da meget godt.








-The little dress I knit for Aníta Rós as a birthday gift suits her quite well.



















-Vanda Sólrún eeeelsker at spise!






-Vanda Sólrún loooves to eat!













-Og at blive fri for bleen.





-And to get rid of the diaper.
























-Og her begge mine prinsesser, Brynhildur og Vanda Sólrún.

-And here both my princesses, Brynhildur and Vanda Sólrún.