her skal jeg fortælle om mine erfaringer med mit strik og indimellem også vise nogle billeder af det som bevis på at jeg virkelig får lavet noget!
mandag, december 31, 2012
Godt nyt år! / Happy new year!
- Vil lige önsker jer alle en rigtig god start til det nye år. Jeg vender tilbage i morgen med strikkestatus for 2012 og lidt opsummering på flere fronter.
- I just want to wish you a really good start for the new year. I´ll be back tomorrow with a knitting status for 2012 and a little recap on other fronts.
FO nr 86/2012
- Og året aller sidste projekt, en tröje til Sigurður, mit 2 årige barnebarn. Strikket på pinde 2,5mm af Drops Delight og Arwetta, igen Vivians top-down model. Den mangler så en opskylning og det nye års förste projekter bliver så huer og vanter der hörer til begge tröjer.
- And the year´s last project, a sweater for Sigurður, my 2 year old grandson. Knitted with needles 2,5mm with Drops Delight and Arwetta sockyarn, again Vivian´s top-down raglan. It just needs a quick wash and then the new year´s first projects will be hats and mitten to go with both sweaters.
FO nr 85/2012
- En tröje til Vanda, mit barnebarn på 6 år. Strikket på pind 2,5mm af Drops Delight og med Drops Cotton-Viscose til kanter. Min mange-gange-för benyttede opskrift til top-down raglan fra Vivian hos Bendixgarn.
- A sweater for Vanda, my 6 year old granddaughter. Knitted with needles 2,5mm from Drops Delight with Drops Cotton-Viscose for edgings. My many-times-before used top-down raglan pattern from Vivian at Bendixgarn.
lørdag, december 29, 2012
Håndlavet julegave / Handmade christmas gift
Som altid fik jeg fine håndlavede ting i julegave af min mor. Her ses det hele, et fint forklæde, en lille taske/pung og en smuk dug.
As always I got a handmade christmas gift from my mother. Here you see it all, a nice apron, a cute little bag and a pretty tablecloth.
Forsinket födselsdagsgave/ Belated birthday present
- Jeg havde födselsdag i september, men en af damerne fra min webstrik-födselsdagsgruppe havde nogen problemer med at sende sin pakke. Et par dage för jul var den så endelig her, og sikke lækkerier!
- My birthday was in september, but one of the ladies from my webbased birthday gift group had problems sending her gift. A couple of days before christmas it finally arrived, and what goodies there were!
-Så der kom lidt garn på IND kontoen, jeg fik så også en pose fint babyuld i julegave fra min bror. Men så gav jeg også væk lidt garn, lavede små kits med opskrift og garn til veninde julegaver, så lidt også på UD kontoen.
- So a little yarn on the IN account, and I also got some nice babywool as a christmas gift from my brother. But then I also gave away a little yarn, made small kits with pattern and yarn as girl friend christmas gifts.
FO nr 84/2012
- En lille dame vi kender fyldte 7 år her 2.juledag. Jeg hæklede hurtigt en hue til hende, nål 5mm og to forskellige mohairgarner holdt sammen.
- A little girl we know became 7 years old on the 26th dec. I quickly crocheted a hat for her, hook 5mm and two different mohairyarns held together.
tirsdag, december 25, 2012
Dejlige jul! / Lovely christmas
- Vi havde en rigtig dejlig juleaften, med god mad, slik, hyggelig oplæsning af julekort, fine gaver, kort besög over til börnebörnene der var helt ekstatiske over gaveræset, og afsluttet med en köretur med vennerne for de unge og os to gamle i sofaen med konfekt og James Bond. I dag har vi så slappet, sovet længe og hygget. I aften kommer de to voksne börn, svigerbörn og börnebörn til traditionel aftensmad. Vi mangler én, mellemste sön er langt væk, men heldigvis kan han tilbringe julen hos mormor og morfar og blive lidt forkælet der, og så er de to gamle heller ikke helt alene, og det er jeg meget glad for, så når nu det skulle være sådan én god ordning. Vil önske jer alle en fortsat dejlig juletid med foto af mine to julebörn, mine de to yngste.
- We had a very lovely christmas eve, with delicious food, candy, reading out of the christmas cards, nice gifts, a short visit to check on the grandchildren who were totally ecstatic about all the presents, and rounded off with a late night drive with friends for the young people and us two old ones in the sofa with chocolate and James Bond. Today we have slept late and relaxed. Tonight the two oldest children, with children in-law and grandchildren will be coming over for a traditional dinner. We are missing one, middle son is far away but luckily can spend christmas with my parents and be spoiled a little there, and they don´t have to be alone for christmas, which I´m very happy about, so since it had to be that way, a good solution for all. I want to wish a continued wonderful christmas time with a photo of my two christmas kids, my two youngest.
søndag, december 23, 2012
Julehilsen / Christmas greetings
-Önsker jer alle en rigtig glædelig jul sammen med dem I holder kær.
-I wish you all a happy christmas together with your dear ones.
søndag, december 02, 2012
FO nr 83/2012
- Jeg har strikket en pigetröje, pinde 3,5mm og flere forskellige garner, eget design, til julegave.
- I´ve knit a girly sweater, needles US5 and various different yarns, my own design, for a christmas present.
FO nr 82/2012
- Har også strikket en hue til yngste sönnen, pinde 5,5mm og også gammel islandsk uld fra svigermors gemmer.
- I´ve also knit a hat for youngest son, needles US9 and old icelandic wool from MIL´s stash.
FO nr 81/2012
- Har lavet en hue til min mand, opskriften er Tychus fra Knitty.com, ældgammel islandsk uld fra når vi tömte min svigermors lejlighed, pinde 6mm.
- I´ve made a hat for my husband, the pattern is Tychus from Knitty.com, ancient icelandic wool from when we emptied my MIL´s apartment, needles US10.
Abonner på:
Opslag (Atom)