mandag, januar 28, 2008

Mögvejr! / Shitty weather!

-Et par timer efter jeg skrev sidste indlæg begyndte det at sne igen, og nu varsler de om ned til
-20°c frost i löbet af ugen!!! Nu må det altså snart være nok! Jeg tror jeg går fra deprimeret til vred!
-A couple of hours after I wrote the last post it started to snow again, and now they´re predicting down to -20°c frost degrees in the course of the week!!! Enough already! I think I´ll go from depressed to furious!

søndag, januar 27, 2008

Tanker på en mörk, regnfuld og blæsende söndag. / Thoughts on a dark, rainy and windy sunday.

-Januar har altid for mig været svær; den er mörk, kold og lang og der er lang tid endnu til vi får noget mere lys. Denne gang er den endnu sværere end normalt. Jeg er endnu ikke ovenpå efter min brors död og nu er Hanne også borte, slet ikke uventet, men lige så sörgeligt alligevel. Hele efteråret og vinteren har jeg döjet med manglende energi og engagement, slet ikke min kop te, jeg har jo den der hyperaktive streg i min person, men den har ligget i hi længe nu, og det er begyndt at kede mig umådeligt. Vejret har heller ikke hjulpet, helt fra 20.aug til 20.dec havde vi konstant regn og blæst, siden da har vi haft konstant snestorm. Nu har det pludselig begyndt at regne igen, så nu smelter i hvert fald sneen væk, det er slemt nok at skulle stå op i total mörke, men at det så i tillæg er besværligt at komme frem, det er altså for meget! Den manglende energi gör at jeg ikke får taget hul på de projekter der ligger for, og det irriterer mig voldsomt, for de hober sig jo bare op. Energi underskud gör også at jeg ikke formår at tage mig af mennesker i min nærhed som jeg synes jeg sku, og da får jeg dårlig samvittighed og det gör det hele jo bare værre. Min gamle farmor har været syg, ligget på hospital nogle dage, men jeg bare formår ikke at tage mig af det lige nu, og så alligevel synes jeg at det skal man jo, og så kommer jeg i klemme mellem mig selv og mig selv. Hm, ved ikke om det kan forståes. Og i tillæg til alt andet har jeg fået en skulderskade der ser ud til at blive varig, hvilket gör at alle göremål tager længere tid end vanligt, og det er jo ikke ligesom det man behöver når man i forvejen ikke har nogen energi.
Nå, ikke nogen morsom læsning, men jeg fik da raset lidt ud, gad vide om nogen gider læse det her!
-January has always been difficult for me; it´s dark, cold and long and there´s still a long time before we get more light. This time it´s even more difficult than usual. I still haven´t reached the surface since my brother´s death and now Hanne is gone too, not at all unexpected, but that doesn´t make it any less sad. All autumn and winter I´ve been fighting a lack of energy and enthusiasm, not my cup of tea, I have this hyperactive streak to my personality, but that´s been hibernating for a long time now and it´s boring me to no end. The weather hasn´t helped, from aug.20th until dec.20th we had constant rain and wind and since then we´ve had constant snowstorm. Now it´s suddenly begun to rain again, so now at least the snow will melt away, it´s bad enough having to get up in total darkness, but also having trouble making your way out there is just too much! The lack of energy results in all kinds of projects not being done and it irritates me terribly, for they just pile up. Energy deficit also results in me not having what it takes to take care of people around me like I feel I should, and then I get a bad conscience, and that just makes everything worse. My old grandmother has been sick, she´s been hospitalized for a few days, but I just can´t engage in that right now, and still I feel that´s something you should do, so I get caught between myself and myself. Hm, don´t know if this makes any sense. And on top of everything else I´ve gotten a shoulder injury which seems to be becoming chronic, and makes everything I have to do take longer time than usual, and when you don´t have any energy to begin with it´s sort of not what you need.
Well, no happy reading, but at least I got to rant a little, I´d be surprised if anyone reads this!

fredag, januar 25, 2008

Hanne.

-Ligesom de fleste andre dage står der lys ved min brors billede, men i dag har jeg tilföjet et ekstra lys for Hanne, alle vores kære Hanne, der med sin livsglæde, humor, venlighed, sjove påhit og hjælpsomhed gjorde indtryk på så mange af os. Tusind tak for alt, kære Hanne, og hvor er jeg glad for at jeg fik fortalt dig hvor meget jeg satte pris på at have lært dig at kende.
-Just like most other days there are lights by my brother´s picture, but today I have added an extra light for Hanne. Hanne who was so dear to us all, who with her joy for life, humour, friendly nature, funny ideas and helpfulness made an impression on so many of us. A thousand thanks for everything, dear Hanne, and I´m so happy that I got to tell you how much I appreciated having got to know you.

søndag, januar 20, 2008

Pay it forward!

-It´s time I start thinking about what to make for my three "Pay it forward" victims. So here are a few questions to them about their likes and dislikes.

-Det er på tide at jeg begynder tænke på hvad jeg skal lave til mine tre "Pay it forward" ofre.
Så til EvaS, BenteB og Sascha kommer her et par spörgsmål:

hvilke farver kan du bedst lide, og hvilke farver kan du absolut IKKE lide?

kan du bruge strikkede ting af hvilket som helst materiale, eller er der noget du er allergisk imod eller bare ikke kan fordrage?

hvis jeg skulle finde på at putte noget spiseligt med i pakken, er der noget specielt du ikke kan spise?

venligst svar enten med en kommentar her på bloggen eller med en mail på
fridabraga@hive.is

og siden I skriver alligevel så sku det være nyttigt at få jeres addresser også!

You make my day!


-Britta har givet mig en Award, You make my day-award, og jeg er bare så glad for det, tusind tak Britta! Og nu må jeg vælge 10 andre blogge jeg synes er en præmie værd. Det er altså svært, for jeg har omkring 240 navn på min Bloglines liste! Men jeg pröver alligevel. Her kommer de, i ingen speciel rækkefölge. Disse 10 er blandt dem jeg absolut tjekker hver dag for ikke at gå glip af et indlæg.
-Britta has given me an Award, You make my day-award, and I´m really happy about it, many thanks Britta! And now I have to choose 10 other blogs I think deserve a prize. That´s difficult, I have about 240 names on my Bloglines list! But, I´ll try. Here they come, in no particular order. These 10 are among those I absolutely check each day so I don´t miss an entry.
-I er allesammen med til at "make my day".
-You´re all part of making my day.

Endelig noget færdigt / Finally something finished



-Förste færdige strik i 2008. Det tæller også som projekt nr 3 i denne KAL. Et par damesokker, str 41, strikket på pinde 2,5mm af Regia Silk (55%uld, 20%silke, 25% polyester). De er helt ligetil, uden noget som helst mönster og mest strikket i lunchpausen på arbejdet.

-First finished knit of 2008. It also counts kias project nr 3 on this KAL. A pair of ladies´ socks, knitted on US2 needles from Regia Silk (55%wool, 20%silk and 25% polyester). They´re totally straight up, without pattern and mostly knitted on the lunchbreak at work.

-Ellers går det ikke meget fremad i disse dage, jeg har problemer med min skulder, kan godt strikke, men når man har begrænset brug af den höjre arm så tager alt det andet, husarbejde mm, dobbelt så lang tid som vanligt og så er der mindre strikketid.

-I´m not making much progress these days, I have trouble with my shoulder. I can easily knit, but when use of the right arm is limited all the other stuff, housework for example, takes double the time that it usually does and then there´s less knitting time.

mandag, januar 14, 2008

Strikkefremgang / Knitting progress

-Hvad har jeg så strikket på de sidste dage? Her kommer en lille opdatering.

-What have I been knitting these last few days? Here´s a little update.

-Jeg er nu kommet op til ærmegabene på husbondssweateren, og siden jeg endnu ikke har bestemt mig for hvordan bærestykket/skuldrene skal strikkes, så kommer jeg at lave ærmerne næst.
-I´ve now reached the armholes on the husbandsweater, and since I haven´t yet decided how to do the shoulder part I´ll be knitting the sleeves next.

-I sidste uge fik en af mandens niecer en lille dreng, der rög så det sidste babytæppe fra gavekassen, og en anden niece venter nu på en lille pige, hun kan komme når som helst, så jeg har startet et tæppe til hende. Den del med den rosa farve er hvor jeg har slået op, så laver jeg forkortede rækker, som ved en sokkehæl. Normal födselsdato skulle have været i midten af marts måned, men det er nu sikkert at hun bliver födt mindst 6 uger för tid, måske mere, så jeg må se at blive færdig snart så det er parat til aflevering når hun kommer.
-Last week one of my husbands nieces got a little boy, so there went the last babyblanket from the gift box, and another niece is now waiting for a little girl who could arrive anytime, so I started a blanket for her. The part with the pink yarn is where I cast on, and then I make short rows like on a sock heel. Normal birth time would have been the middle of march but it is now evident that she will be born at least 6 weeks ahead of time, maybe more, so I´d better finish this soon so it´s ready for her when she comes.

lørdag, januar 12, 2008

Garn-bytte / Yarn-swap






-Har lige haft en omgang garnbytte med UllaS i Sverige. Til venstre ses det garn jeg sendte til hende, 2 fed Kauni og 2 fed Uruguay-lace og til höjre ses det fine garn hun sendte til mig. Först er der et nögle Juvel superwash, jeg havde efterlyst rödt garn i tykkelse med 6-trådet strömpegarn, og så er der 8 nögler Qualitas strömpegarn i glade, fine börnefarver. Tusen tack, Ulla för ett bra byte! Rigtig fint at kunne bytte, når nu man har indköbsstop.
-I´ve just had a yarn-swap with UllaS in Sweden. On the left you can see what I sent to her, 2 hanks Kauni and 2 hands Uruguay-lace and on the right you see the nice yarn she sent to me. First a ball of DK weight red superwash Juvel, I had advertised that I needed something red in this thickness, and then there´s 8 balls Qualitas sockyarn in happy, nice kiddy colours. Many thanks to Ulla for a good swap. Really nice to be able to swap when you have put a stop to buying.

mandag, januar 07, 2008

Mine igangværende arbejder / My WIP´s

-Her et foto af mine igangværende projekter, fra överst til venstre og rundt som klokken:
1. hæklet bölgetæppe i længder, er ikke blevet rört ret længe.
2. husbondssweateren til min mand, jeg har strikket lidt på den de sidste dage og er nu næsten kommet op til ærmegab.
3. et par hvide dameströmper i uld/silke blanding, den förste er nu færdig og jeg er begyndt på den anden.
4. strikket tæppe i firkanter af LopiLight rester og enlige nögler + andre rester i passende tykkelse.
5. min Lindebo jakke i Noro Kureyon og Lopi Light, har ventet for længe men bliver snart taget op igen.
Fotoet blev taget nogle dage för nytår og nu har jeg startet et nyt projekt, et babytæppe hvor jeg pröver af en idé jeg fik for nylig. Hvis det ser ud til at virke viser jeg jer det om nogle få dage.

-Here a photo of my WIP´s, from top left, clockwise:
1. chrocheted wavy blanket in lengths, hasn´t been touched in some time.
2. husband sweater for my husband(!), I´ve knitted a bit on it these last few days and am almost up to the armholes.
3. a pair of white lady socks, out of a wool/silk blend, the first one is now finished and I´ve started the second one.
4. a blanket out of knitted squares from LopiLight leftovers and single balls + some other leftovers in the fitting thinkness.
5. my Lindebo jacket from Noro Kureyon and Lopi Light, has waited for too long but will be picked up again soon.
The photo was taken a few days before NewYears and since then I´ve started a new project, a baby blanket where I try out an idea I got recently. If it seems to work I´ll show it to you in a few days.

Project nr.2 færdigt/finished


För/before Efter/after

-Min mands niece havde betalt en kvinde for at strikke en Lopi-sweater til sin mand, som födselsdagsgave. Når den så kom blev den unge mand ikke tilfreds, han syntes ikke om at der manglede rib forneden på både krop og ærmer og i halsen var der heller ikke rib så han syntes halsåbningen var for vid. Så nu har jeg trævlet op og strikket rib nederst på ærmer og krop og lavet nogle flere indtagninger i halsen og så strikket ribkant til krave. Håber han bliver lidt gladere for sin sweater nu.

-My husbands´s niece paid a woman to knit a Lopi-sweater for her husband as a birthday gift. When it arrived the young man was not happy, he didn´t like that there were no rib edgings on sleeves and body and at the neck there was no ribbing either so he thought the neck opening was too wide. So now I have ripped the edgings on sleeves and body and knitted on some rib and at the neck I made a few more decreases and then a ribbed collar. I just hope he lides it a bit more now.

torsdag, januar 03, 2008

Strikkeforsæt for det nye år / New year´s knitting resolutions

-Hm, til trods for næsten et og et halvt års indköbsstop har jeg stadigvæk alt for meget garn. Så jeg er med igen, til ende af år 2008 må jeg ikke köbe noget garn, dog med enkelte undtagninger.

  • 3 gange har jeg lov til at köbe garn hvis jeg mangler for at kunne blive færdig med et projekt der for störstedel er lavet af lagergarn, dog må jeg först pröve om jeg kan bytte mig til det og naturligvis kigge ekstra godt efter i lageret hvis ikke der er noget der kan bruges.
  • på strikkefestivallen har jeg totalt frit spil og kan köbe hvad jeg får lyst til.
  • fremgangen måles ved at tælle færdige projekter og jeg tæller også de der projekter der ikke direkte handler om strik, f.eks. de to norske sweatre min mor har strikket og jeg så har påtaget mig at montere og den der herresweater min mands niece har bedt mig at ændre lidt på, det er jo også store arbejder der vejer tungt på samvittigheden.

Så önsk mig held og lykke!

-Hm, in spite of almost a year and a half of yarnbuying stop I still have far too much yarn. So I´m going to keep with the struggle until the end of 2008, with a few exceptions.

  • 3 times I´m allowed to buy yarn if I need it to finish a project which is made primarily out of stash yarn, but still I first have to try if I can get what I need via swap and of course go through my stash again to make sure there´s nothing I can use.
  • during the knitting festival in september I get a free card and can buy whatever I like.
  • progress is measured by counting finished projects and I´m also counting those projects which don´t directly involve knitting, e.g. the two norwegian sweaters knitted by my mother where I´ve promised to do the finishing and that gentleman´s sweater my husbands´ niece has asked me to alter, these are a great deal of work which weigh heavy on my conscience.

So, wish me luck!