tirsdag, januar 31, 2012

FO nr 10/2012

- En veninde gav mig et oldgammelt mönster til en hæklet skjortekrave, hvor der bruges sytråd og en utrolig tynd hæklenål. Jeg har brugt mönsteret til at hækle en halsvarmer af islandsk uspundet uld med nål 4mm. - A friend gave me an ancient pattern for a crocheted shirt collar, where you use yarn like sewing thread and an incredibly thin hook. I used the pattern to crochet a neckwarmer out of icelandic unspun wool with hook 4mm.

FO nr 9/2012

- Endnu et af de hæklede halstörklæder til gavekassen, islandsk uspundet uld (pladegarn) og nål 4mm. - One more of the crocheted scarves for the gift box, icelandic unspun wool and hook 4mm.

FO nr 8/2012

- Min store dreng frös sine tæer og bad om hjemmesko. Jeg strikkede dem hurtigt med tredobbelt strömpegarn på pinde 6mm, ingen opskrift som sådan men en metode jeg tror jeg lærte mig i skole for omkring 100 år siden. - My big boy had cold toes and asked for footies. I knitted them quickly with tripled sockyarn on needles US10, no pattern as such but a method I think I learned in school about 100 years ago.

tirsdag, januar 24, 2012

FO nr 7/2012

- Og af de aller sidste rester blev der så 2 små kökkenhåndklæder, de måler 28x32cm. - And the last remnants became 2 small kitchen towels, they measure 11x13 inches.

FO nr 6/2012

- En lille pigevest af tyk bomuld, pinde 6mm, opskrift fandt jeg på undervejs, strl er ca 4 år. - A little girl´s vest out of thick cotton, needles US10, I made the patter up, size is ca 4 years.

mandag, januar 23, 2012

FO nr 5/2012

- Januarsokkerne til Webstrik KAL´en, dobbelt Opal, pinde 4mm, störrelse 37/38, til min datter. - The january socks for the KAL, doubled Opal, needles US6, size 37/38, for my daughter.

FO nr 4/2012

- Et halsrör, tyk bomuld/akryl, pinde 8mm. - A neckwarmer/cowl, thick cotton/acrylic, needles US12.

FO nr 3/2012

- Et halstörklæde/rör der kan gå to gange rundt min hals, tyk bomuld, pinde 6mm. - A scarf/cowl which goes twice around my neck, thick cotton, needles US10.

søndag, januar 22, 2012

FO nr 2/2012

- Projekt nr 2 er også et börnetæppe, hæklet i noget bomuld/akryl med nål 4,5mm. Ingen opskrift, störrelsen er 100x105 cm. - project nr 2 is also a kiddie blanket, crocheted from some cotton/acrylic with hook 4,5mm. No pattern, the size is 40x42inches.

FO nr 1/2012

- Så har vi det förste færdige projekt i det nye år. Et börnetæppe af bomuld og bomuldsblandinger. Hæklet i traditionelle bedstemorstriber med nål 4,5mm. Ingen opskrift, störrelsen er 100x130cm. - And we have the first finished object of the new year. A kiddie blanket made of cotton and cotton blends. Crocheted with traditional granny stripes with a hook 4,5mm. No pattern, the size is 40x52 inches.

Så blev det klaret / And so that was done

- Jeg er nu færdig med at bruge op alt hvad jeg havde af bomuld og bomuld/akryl, og har fået en god stak projekter ud af det. De förste ligger nu til törre og der er flere i vaskemaskinen i öjeblikket, så der kommer nogle FO indlæg her de næste par dage. Jeg var heldig, kiggede igen på de strömper, og de kunne altså snildt stoppes én gang til, så jeg slap for at strikke nye födder på. Næst skal den röde kjole göres færdig, og så er jeg ved at afpröve et mönster med hæklenålen. - I have now used up all I had of cotton and cotton/acrylics, and I got a good stack of projects out of it. The first ones are now laid out to dry and the next batch is in the washer, so there´s FO posts coming the next couple of days. I was lucky, took a better look at those socks and sure they could be darned once more, so I don´t have to knit new feet on them just yet. Next I´ll finish my red dress and I´m trying out a pattern with the crochet hook.

søndag, januar 15, 2012

Hvad laver jeg? / What am I doing?

- Jeg strikker på min röde kjole, nogle omgange indimellem andre ting, og jeg tror den bliver rigtig fin. Ellers er der gang i den store oprydning i garnlageret, den har I godt nok aldrig hört för! Jeg fandt frem de rester jeg havde af pladegarn lidt för jul og mellem jul og nytår fik jeg hæklet tre halstörklæder af det, der ligger stadig lidt af det, men så fandt jeg også frem alt jeg havde af bomuld og bomuld/acryl, og det arbejder jeg nu på at få brugt op. Det varer ikke længe för det er helt væk, og så får I at se hvad jeg fik ud af det. Derefter skal resten af pladegarnet bruges op og så er der nogle strömper med mange huller hvor skafterne skal klippes fra og nye födder strikkes på. Så planer er der nok af. Jeg har også bestemt at dette bliver året hvor jeg får has på de to UFO´s der har ligget aaaalt for længe. -I´m knitting on my red dress, a few rounds now and then in between other stuff, and I think it will be very nice. Besides that I´m tidying and clearing out my yarn, you haven´t heard that one before! Just before christmas I dug out what I had of unspun and made three scarves, there´s still some left of that, but then I got out all I had of cotton and cotton/acrylic, and now I´m working on using that up. Not long before it´s all gone and then I´ll show you what I got out of it. After that I´ll finish the rest of the unspun and then there are some socks with lots of holes in them, the legs will be cut off and new feet knitted on. So, lots of plans. I´ve also decided that this will be the year when I do something about the two UFO´s that have been lying around wayyy too long.

søndag, januar 08, 2012

Jeg glemte helt.../I totally forgot...

-...at jeg havde lovet at fortælle om den ekstra julegave jeg fik af min veninde. Hun havde fået et gavekort til Icelandairs billet kontor fra sin arbejdsgiver. Det mente hun ikke hun kunne bruge til noget, så hun gav det videre til mig, på den betingelse at jeg bruger det til at kunne komme til strikkefestival dette år. Jeg har ikke kunnet være med de sidste to gange grundet besværlig ökonomi, så for mig er dette stort. Gavekortet er nok til næsten at dække billetten til Danmark i efteråret. Så, strikkefestival Here I come! -.. that i promised to tell you about the extra christmas gift I got from my friend. She´d gotten a gift certificate to Icelandair´s ticket office, as a christmas gift from her employer. She claims she can´t use it for anything, so she gave it to me on the condition I use it to get to this year´s knitting festival. I haven´t been able to go the last two years because of lousy economy, so for me this is big. The certificate is enough to cover most of the ticket cost for Denmark in the fall. So, knitting festival Here I come! det handler om Webstriks årlige strikkefestival.

søndag, januar 01, 2012

2011 - the year in knitting (in english)

- I knit, and crocheted, quite a lot in 2011, I´m actually impressed myself and just hope I can get something near as much done in the new year. The 13,220kg of yarn I used up was made into 107 projects, thus divided. For children 12 years and under: 8 pairs mittens and socks - 5 hats - 11 tunics, dresses and sweaters. For adults: 45 pairs mittens and socks - 6 sweaters, vest and poncho - 8 hats - 11 scarves, shawles and neckwarmer. Other stuff: 2 kid´s blankets - 1 doll´s dress - 8 kitchen towels - 1 big blanket - 45 pcs of crocheted christmas tree ornaments (count as one project). Not bad if I may say so myself, and I may on my own blog! Thank you for all your comments and praise here on the blog in 2011 and I look forward to share with you this new year of 2012.

2011 - året i strik (på dansk)

-Jeg fik da strikket, og hæklet, lidt i 2011, faktisk er jeg selv helt imponeret og håber bare jeg kan komme lidt i nærheden af den produktion i det nye år. De 13,220kg garn jeg fik brugt blev til ialt 107 projekter, der fordeles således. Til börn 12 år og under: 8 par vanter og strömper - 5 huer - 11 tunikaer, kjoler og sweatre. Til voksne: 45 par vanter, strömper og sokker - 6 sweatre, vest og poncho - 8 huer - 11 halstörklæder, sjal og halsedisse. Andet: 2 börnetæpper - 1 dukkekjole - 8 kökkenhåndklæder - 1 stort tæppe - 45 stks hæklet juletræspynt (tæller som 1 projekt). Slet ikke slemt hvis jeg må have lov at sige det selv, og det må jeg da på min egen blog! Tak for alle kommentarer og ros her på bloggen i 2011, jeg glæder mig til at fölges med jer gennem det nye år.