mandag, september 28, 2009

Igangværende projekter / Works in progress


-Lige nu strikker jeg på to ting; en poncho til min ældste datter og en pigekjole strl 6 år. Ponchoen strikkes i dobbelt garn, Alpa fra Europris (blanding af uld/alpaca/acryl) og Drops alpaca, begge to i en mörk grå, nærmest sort, strikkes på pinde 5mm, ingen opskrift men jeg har et billede i hovedet og håbes den ender med at blive som jeg forestiller mig. Kjolen strikkes i en tråd pladegarn sammen med en tynd maskinstrikketråd i tre forskellige farver. Her har jeg en opskrift at stötte mig til, "kvardagskjole" fra Nöstebarn.no, men for at få den lidt större da pigen er næsten 6 år og opskriften kun går op til 4 år strikker jeg på lidt större pinde med lidt tykkere garn end anbefalet. Opskriftens kjole er ensfarvet, men jeg har så skelet lidt til det Geilske Tankestreg og laver striber som på den model og der skal så en tredje farve til bærestykket.

-Right now I´m knitting on two projects; a poncho for my oldest daughter and a girl´s dress size 6 years. The poncho is knitted with double yarn, two different alpaca yarns on needles US8, no pattern just a picture in my head. The dress is knitted with icelandic unspun together with a thin machine knitting thread in three different colours.

fredag, september 25, 2009

FO nr 25/2009


-Et par dameströmper, tiltænkt en julepakke. Strikket i Qualitas strömpegarn på pinde 2,5mm. Min almindelige strömpeopskrift, dog tilsat et fint mönster jeg fandt HER. Faktisk er det förste gang jeg har strikket mönster på strömper, og det var faktisk ikke så tosset så mon ikke jeg forsöger det igen en gang.

-A pair of ladies´ socks, planned as a christmas gift. Knitted in Qualitas sockyarn on needles US2. My usual sockrecipe, and this time I added a pattern for the first time, found HERE. It was actually quite fun, so I might try that again.

onsdag, september 23, 2009

FO nr 24/2009


-Så blev kjolen færdig. Jeg synes nu den blev rigtig söd. Opskriften er HERFRA og jeg strikkede med to tråder islandsk pladegarn på pinde 5mm.

-And the dress is done. I think it´s quite sweet. The pattern is HERE and I knitted with two strands of icelandic unspun on needles US8.

lørdag, september 19, 2009

Projekt status


-Kjolen er næsten færdig, mangler lige en hæklet kant i ærmegabene og så er der nogle få ender der skal hæftes, så vask og blokning. Og så er jeg lige begyndt på sok nr 2 i et par der skal blive julegave. Næst for tur står en bestilling fra ældste datteren, hun vil gerne have en strikket poncho, fint nok, men den skal være sort! Og jeg kan ikke med ærlighed sige at jeg kan lide at strikke i sort, men hvad gör man ikke for sine börn?

-The dress is almost done, just needs a crocheted edging at the armholes and then there are a few ends that need weaving in, and lastly wash and blocking. And I have just started sock nr 2 for a pair which will be a christmas gift. Next up is an order from my oldest daughter, she would like a knitted poncho, that´s fine, but it should be black! I can´t honestly say that I´m thrilled about knitting in black, but what don´t we do for our children?

tirsdag, september 15, 2009

FO nr 23/2009





-Så blev sjalet til venindens julegave færdigt. Strikket med pinde 4,5mm af et nögle Noro Kureyon strömpegarn og så en lille smule Supersoft til nederste kant. Designet er mit eget, syntes garnet ikke kunne bære noget indviklet mönster, så enkelt og elegant blev det hvis jeg selv må sige det. Först er der foto af sjalet da det lige var kommet af pindene, så i blokning og så fremvist af min 15årige sön.

-The shawl for my friends´ christmas gift is done. Knitted on needles US7 from one ball Noro Kureyon sockyarn and a small amount of Supersoft for the lowest border. It´s my own desing, I didn´t feel the yarn could hold a complicated patter, so simple and elegant it became if I may say so myself. First there´s a photo of the shawl just off the needles, then while blocking and lastly shown by my 15year old son.

lørdag, september 12, 2009

Sylvi med fyld / Sylvi modelled








Sylvi - fakta / Sylvi - facts

Opskrift/Pattern: Twist Collective online magazine, Winter 2008, link HERE

Garn/Yarn: Álafoss Lopi (100% islandsk uld/100% icelandic wool), farve/colour: 9738

Ændringer/Modifications: Jeg strikkede kroppen i omvendt glat i stedet for perlestrik, brugte det dog til ærmerne, jeg lavede også nederkanter på både krop og ærmer anderledes end i opskriften. /I knitted the body in reversed stocking stitch instead of moss stitch, used the moss stitch for the sleeves though. I also made the bottom edgings for both body and sleeves differently.

fredag, september 11, 2009

Regn / Rain

-Det regner som bare den, så Sylvi´s udendörs fotosession må vente lidt.

-It´s raining cats and dogs, so Sylvi´s outdoor photoshoot has to wait a little.

Service-meddelelse / Service-announcement

-Linket i höjre side, til pigekjolen, skulle nu virke rigtigt.

-The link on the right, to the girl´s dress, should now work properly.

torsdag, september 10, 2009

FO nr 22/2009



-Sylvi er færdig!!! Og jeg er bare superglad for den, den er blevet lige som jeg tænkte mig: stor, blöd, varm og vamset og så lige med det der ekstra twist for ikke at være kedelig. Her er fotos af for og bagside, i morgen vil jeg alliere mig med svigersönnen og få taget nogle udendörs fotos med mig indeni.

-Sylvi is finished!!! And I´m super happy with it, it´s enden up just as I imagined: big, soft, warm and cozy and with that little extra twist so as not to be boring. Here photos of front and back, tomorrow I will get the son-in-law to take some outdoor photos with me inside it.

tirsdag, september 08, 2009

Mens vi venter / While we wait



-Mens vi venter på at Sylvi törrer, så lige et kig på mine andre projekter. Sjalet til venindens julegave er snart færdig og så har jeg startet op på en kjole til en 11 årig dame (link til opskriften her til höjre). I morgen laver jeg Sylvi jakken helt færdig. Skal bare lige strikke de der blomster på og sy dem til ryggen og så sætte knapper på.

-While we wait for Sylvi to dry, just a small peak at my other projects. The shawl for a friends christmas gift is almost finished and then I have started a dress for an 11 year old lady (link to the pattern on the right). Tomorrow I will do the last finish on Sylvi. I just have to knit the flower petals onto the back and then put the buttons in.

mandag, september 07, 2009

De fine gaver / The pretty gifts



-Og så indholdet af de fine pakker fra webstrik gruppen. Först fra Eva og Lotte, Eva sendte to nögler Kauni i brune/rust nuancer, mine absolutte yndlingsfarver, og så noget sjokolade der nu er pist væk. Fra Lotte kom der to bundter af noget utroligt lækkert sölvfarvet hör og et lækkert håndlavet armbånd i en smuk pose. Hun har selv foreslået at hören strikkes sammen med tynd mohair i passende farve til et törklæde, jeg skal nok finde på noget fint. Så er der pakken fra Kirsten, der indholdt en hel masse ting. Der er to nögler strömpegarn og også to nögler babyuld, skal nok blive til noget börnestrik. Der er også fine, fine pyntebånd og knapper, glæder mig til at finde på noget sjovt med dem. Og til sidst en meget smukt håndlavet kort. Dernæst åbnede jeg pakken fra Charlotte, hele 4 nögler af noget vidunderligt mohair garn fra Karen Noe i en smuk sjokoladebrun farve, rent luksus garn der må vente på det helt rigtige projekt. Og Anjas pakke var som för en ren overdådighed. Der er hele 6 nögler dejligt pink Indiecita alpaca, der er strikkepinde, målebånd, maskemarkörer og en söd pose fyldt med alskens knapper plus et flot, flot håndlavet kort. Jeg er overvældet, sikke nogle fine og dejlige gaver! Tusind, tusind tak til jer allesammen!

-Here the contents of my gifts from the knitting group. There´s yarn, buttons, needles, ribbons, a tape measure, chocolate, a bracelet, handmade cards and stitch markers. I´m so happy with it all and thank you all very, very much my friends!

Födselsdag / Birthday



-For nogle dage siden havde jeg födselsdag, tænk at være fyldt 46 år! Jeg fik en dejlig dag med familie og venner, kage og gode gaver. Smukke blomster fik jeg af min mand og også af barnebarnet og kollegerne. En bog fra ældste sönnen, en filosof der snakker om forbindelsen mellem håndarbejde, tro, filosofi og meditation, lyder lidt spændende. Fra datter og svigersön en roman, The Historian, og en sjov lille strikkebog og fra bedsteveninden en flot Eva Solo grillspade og et nögle sjovt effektgarn. Og så får I her foto af mine pakker fra Webstrik födselsdagsgruppen, indholdet fortjener et særligt indlæg.

-A few days ago was my birthday, imagine having reached the age of 46! I had a lovely day with family and friends, cake and good gifts. I got beautiful flowers from my husband but also from my granddaughter and from my colleagues at work. A book from oldest son, a philosopher talks about the link between crafting, religion, philosophy and meditation, sounds a bit exciting. From daughter and son-in-law a nove, The Historian, and a cute little knitting book and from my best friend a cool Eva Solo barbecue spatula and a ball of fancy yarn. And here photos of my gifts from my knitting group birthday gift group, the contents deserve a post of their own.

lørdag, september 05, 2009

Snart færdig / Soon finished


-Sylvi nærmer sig sluttet. Jeg mangler nu at lukke hætten, hæfte ender, strikke blomsterne og sy dem til på ryg og hætte og så vask og blokning. Så snart har jeg en ny strikket jakke, og jeg tror tilmed den bliver fin.

-Sylvi is nearing the finish line. I now just need to close up the hood, weave in ends, knit the flowers and sew them on the back and hood and then a wash and block session. So soon I´ll have a new knitted jacket, and I even think it´s going to be really good.

onsdag, september 02, 2009

Mirakel / Miracle

-Jeg skrev tidligere på sommeren om min svoger der har været meget syg, i forgårs blev han så transporteret akut igen til Sahlgrenska sygehuset i Göteborg og blev opereret og et nyt donorhjerte installeret i hans krop. Sent i aftes vågnede han så op igen og er så glad og fro og synes han ikke har fölt sig så godt tilpas på mange år. Så vi er mange der ånder lidt lettere op i dag og håber nu han kommer hjem hurtigst muligt. Nutidens medicinske muligheder er nu bare helt utrolige!

-I wrote earlier this summer about my brother in law who has been very ill, the day before yesterday he was flown hastily til Gothenburg again and had surgery where a new donor heart was installed in his body. Late last night he woke up and is just so happy and relieved and says he hasn´t felt this good in may years. So we´re a large group who are really relieved today and hoping that he returns home as soon as possible. The possibilities of modern medicine are just incredible!

søndag, august 30, 2009

Starten på ryggen til Sylvi / Starting the back for Sylvi


-Her er begyndelsen til rygstykket på Sylvi, er nu begyndt at tro på den faktisk bliver færdig.

-Here´s the beginning of the back for Sylvi, I´m actually starting to believe it will be finished.

fredag, august 28, 2009

Det går sagte fremad / Slowly moving forward


-Det er lykkedes mig at blive færdig med det andet forstykke til Sylvi. Ved at holde mig til at strikke kun to pinde ad gangen og så lave noget andet, så er det gået sagte men sikkert fremad. Jeg har da også fået lavet meget andet og flere ting der har ventet længe på opmærksomhed. Så selvom hånden gör ondt er det da også godt for noget. Nu videre til ryggen.

-I´ve managed to finish the second front for Sylvi. By sticking to knitting only two rows at a time and then go do something else I´ve made slow but sure progress. I´ve also managed to do a lot of other things and some of them have waited a long time for my attention. So, even if my hand hurts it´s not all bad. Now onto the back.

søndag, august 23, 2009

Svar til kommentarer / Answers to comments

-Jeg har ikke lavet Vandas födselsdagskage, det har moderens kusine, en af min mands mange niecer gjort. Og naturligvis strikker jeg på rundpind selvom jeg strikker frem og tilbage, har faktisk aldrig ejet et par af de der lige pinde, foruden strömpepinde selvfölgelig.

-I didn´t make Vanda´s birthdaycake, that was the mother´s cousin, one om my husband´s many nieces. And of course I´m knitting on a circular even though I´m knitting back and forth, I´ve never even owned a pair of those straight needles, apart from sockneedles of course.

lørdag, august 22, 2009

3 år idag / 3 years today



-Hende her fylder idag 3 år, utroligt hvor hurtigt tiden går! Til lykke til vores lille prinsess, og se bare den flotte kage!

-She is 3 years old today, unbelievable how fast time flies! Congratulations to our little princess, and just look at the neat cake!

fredag, august 21, 2009

Det gör ondt! / It hurts!

-Altså, at strikke. Ja, rigtig træls er det. Grundet frem og tilbage strikning med store pinde har jeg nu smerter i både vrist- og tommelfingerled, de der vrangpinde på de store pinde er altså rigtig belastende. Heldigvis kan jeg så godt lave alt andet, som f.eks. göre rent, så nu få strikningen hvile nogle dager mens jeg laver færdig den der hovedrengöring jeg startede på i ferien. Jeg mangler lige nu "kun" kökkenet. Alle andre steder er der vasket vægge, loft og gulv; alle skabe, skuffer, poser, kasser og hylder er tömt for ting, alting gennemgået og sorteret. Meget er blevet smidt ud eller givet væk, det der fik nåd er vasket af og sat på plads igen. Og nu venter altså mit kökken, hvilket jo som bekendt ofte også er hårdest.

-To knit, that is. Yes, it´s a drag. Because of knitting stocking stitch back and forth on big needles I now have pains in both my wrist and my thumb-joint, those purl rows on big needles are really straining my hands. Luckily I can do everything else, like cleaning, so now the knitting has to rest for few days while I finish the big clean out I started during my vacation. I "only" have the kitchen left to do. Everywhere else in the house I have washed walls, ceilings and floors; all closets, cupboards, drawers, bags, boxes and shelves have been emptied, I´ve gone through all the stuff and sorted it. A lot has been thrown out or given away, what did get to stay has been washed and put back in place. And now my kitchen awaits me, which as you know, tends to be the hardest part with the most dirt.